War - Galaxy (Edit Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction War - Galaxy (Edit Version)




Galaxy (Edit Version)
Галактика (Edit Version)
Take me to your place in space
Забери меня в свой космический дом,
I'm sick and tired of the rat race
Мне надоела эта крысиная гонка.
On rocket ship no time to wait
На ракетном корабле нет времени ждать,
I just want to gravitate
Я просто хочу парить в невесомости.
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
Gone, it's gone
Прочь, все прочь.
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
Gone, it's gone
Прочь, все прочь.
I'll take you out to see the place
Я покажу тебе место,
Where man and moon have a smilin' face, oh yeah
Где у человека и луны улыбающиеся лица, о да.
You don't have to wear no fancy lace
Тебе не нужно надевать никаких модных кружев,
Just a funky feel and a lot of taste
Просто фанковое настроение и отличный вкус.
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
It's gone, it's gone
Прочь, все прочь.
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
Gone, it's gone
Прочь, все прочь.
People movin' to and fro
Люди движутся туда-сюда,
To a song and a band and a laser show
Под песню, под музыку, под лазерное шоу.
Superman, Batman, goin' all night
Супермен, Бэтмен, гуляют всю ночь,
Playin' one on one with a meteor light
Играют один на один с метеорным светом.
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
It's gone, it's gone
Прочь, все прочь.
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
Gone, it's gone, gone, gone
Прочь, все прочь, прочь, прочь.
Ninth dimension, seventh lane
Девятое измерение, седьмая полоса,
I'll get raised in solar cane
Я буду купаться в солнечном тростнике.
The star patrol said keep it down, keep it down, keep it down
Звездный патруль сказал: "Тише, тише, тише",
Keep it down, keep it down, keep it down, keep it down
"Тише, тише, тише, тише".
As long as the rule when you stay in town
Пока ты соблюдаешь правила в городе,
As long as the rule where you stay around
Пока ты соблюдаешь правила здесь.
Out of sight, it's out of sight
Нечто, это нечто,
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
It's gone in the galaxy
Пропало в галактике,
It's gone at the galaxy
Пропало в галактике.
Out of sight, it's out of sight
Нечто, это нечто,
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
It's gone in the galaxy
Пропало в галактике,
It's gone at the galaxy
Пропало в галактике.
Out of sight, it's out of sight
Нечто, это нечто,
It's out of sight, it's out of sight
Это нечто, это нечто,
It's gone in the galaxy
Пропало в галактике,
It's gone at the galaxy
Пропало в галактике.
...
...





Writer(s): Brown Harold Ray I, Dickerson Morris Dewayne, Goldstein Gerald, Jordan Le Roy L, Scott Howard E, Allen Thomas Sylvester, Levitin Lee Oskar, Miller Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.