Paroles et traduction War - Galaxy
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
to
your
place
in
space
Забери
меня
в
свой
космический
дом,
I'm
simply
tired
of
mad
rage
Я
просто
устал
от
земной
ярости,
On
rocket
ship
no
time
to
wait
На
ракетном
корабле
нет
времени
ждать,
I
just
want
to
gravitate
Я
просто
хочу
парить
в
невесомости.
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
I'll
take
you
out
to
see
the
place
Я
отвезу
тебя
туда,
где
Where
the
man
and
the
moon
have
a
simlin'
face
У
мужчины
и
луны
одинаково
улыбающиеся
лица,
You
dont
have
to
wear
no
fancy
lace
Тебе
не
нужно
надевать
никаких
модных
кружев,
Just
a
funky
feel
and
alot
of
taste
Просто
фанковое
настроение
и
много
вкуса.
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
People
movin'
too
and
frow
Люди
двигаются
туда-сюда,
To
a
song,
a
band,
and
a
lazy
show
Под
песню,
группу
и
ленивое
шоу,
Superman,
batman,
goin
all
night
Супермен,
Бэтмен,
гуляют
всю
ночь,
Playin
one
on
one
with
a
meteor
light
Играют
один
на
один
со
светом
метеора.
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
It's
gone,
gone,
gone
Это
исчезло,
исчезло,
исчезло.
Ninth
demension,
seventh
lane
Девятое
измерение,
седьмая
полоса,
I'll
get
raised
in
solar
cane
Я
буду
купаться
в
солнечном
тростнике,
The
star
patrol
said
keep
it
down,
keep
it
down,
keep
it
down,
keep
it
down,
keep
it
down,
keep
it
down,
keep
it
down,
Звездный
патруль
сказал:
"Тише,
тише,
тише,
тише,
тише,
тише,
тише",
As
long
as
the
rule
when
you
stay
in
town
Таково
правило,
пока
ты
в
городе,
As
long
as
the
rule
where
you
stay
around
Таково
правило,
пока
ты
здесь.
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
It's
out
of
sight
Это
вне
поля
зрения,
(It's
out
of
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
(In
the
galazy)
(В
галактике)
(At
the
galaxy)
(В
галактике)
*Repeat
9 more
times*
*Повторить
еще
9 раз*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Harold Ray I, Dickerson Morris Dewayne, Goldstein Gerald, Jordan Le Roy L, Scott Howard E, Allen Thomas Sylvester, Levitin Lee Oskar, Miller Charles
Album
Galaxy
date de sortie
01-01-1977
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.