War - Nappy Head (Theme From "Ghetto Man") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction War - Nappy Head (Theme From "Ghetto Man")




Nappy Head (Theme From "Ghetto Man")
Взрыв на башке (Тема из "Парня из гетто")
Riding round town with all the windows down
Катаюсь по городу, опустив все стекла,
Eight track playing all your favorite sounds
Восьмидорожечник играет все твои любимые звуки,
The rhythm of the bongos fill the park
Ритм бонго заполняет парк,
The street musicians trying to get a start
Уличные музыканты пытаются начать.
'Cause it's summer, summer time is here
Потому что лето, лето пришло,
Yes, it's summer, my time of year
Да, лето, моё любимое время года,
Yes, it's summer, my time of year
Да, лето, моё любимое время года.
Stretched out on a blanket in the sand
Растянулись на одеяле на песке,
Kids of all ages digging Disneyland
Дети всех возрастов балдеют от Диснейленда,
Rapping on the C B radio in your van
Болтаем по Си-Би радио в твоём фургоне,
Well give a big ten four to the trucking man
Передаём привет дальнобойщику.
'Cause it's summer, summer time is here
Потому что лето, лето пришло,
Yes, it's summer, my time of year
Да, лето, моё любимое время года.
In Atlantic City or out in Malibu
В Атлантик-Сити или в Малибу,
Or anywhere between, I'm telling you
Или где-то между, говорю тебе,
When you feel those balmy breezes on your face
Когда ты чувствуешь этот тёплый бриз на своём лице,
Summer time is the best time any place
Лето лучшее время в любом месте.
'Cause it's summer, summer time is here
Потому что лето, лето пришло,
Yes, it's summer, my time of year
Да, лето, моё любимое время года.





Writer(s): War


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.