Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slippin' into Darkness (Live)
Gleite in die Dunkelheit (Live)
Slippin'
into
darkness
Gleite
in
die
Dunkelheit
Take
my
mind
beyond
the
dreams
Nimm
meinen
Geist
mit
über
die
Träume
hinaus,
Liebling
I
was
slippin'
into
darkness
Ich
glitt
in
die
Dunkelheit
Take
my
mind
beyond
the
dreams
Nimm
meinen
Geist
mit
über
die
Träume
hinaus,
meine
Süße
Where
I
talk
to
my
brother,
oh,
oh,
oh
Wo
ich
mit
meinem
Bruder
spreche,
oh,
oh,
oh,
Who
never
said
their
name
Der
niemals
seinen
Namen
nannte,
Schöne
Slippin'
into
darkness
Gleite
in
die
Dunkelheit
When
I
heard
my
mother
say
Als
ich
meine
Mutter
sagen
hörte
I
was
slippin'
into
darkness
Ich
glitt
in
die
Dunkelheit
When
I
heard
my
mother
say
Als
ich
meine
Mutter
sagen
hörte
(Hey,
what'd
she
say,
what'd
she
say)
(Hey,
was
hat
sie
gesagt,
was
hat
sie
gesagt)
You
been
slippin'
into
darkness,
oh,
oh,
oh
Du
bist
in
die
Dunkelheit
geglitten,
oh,
oh,
oh,
Pretty
soon
you're
gonna
pay
Bald
wirst
du
dafür
bezahlen,
meine
Holde
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Allen, Harold Brown, Lonnie Jordan, Charles Miller, Morris Dickerson, Howard Scott, Lee Levitin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.