Paroles et traduction Warcry - Capitán Lawrence (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitán Lawrence (Live)
Captain Lawrence (Live)
Hoy,
hoy
la
esperanza
murió
Today,
today
hope
has
died
Cuando
el
frío
congelo
mis
pies
When
the
cold
froze
my
feet
En
el
grupo
solo
hay
dolor
In
the
group
there
is
only
pain
Mi
amor,
se
que
te
prometí
volver.
My
love,
I
know
I
promised
to
return
to
you.
Y
miro
sus
caras
And
I
look
at
their
faces
Suplicando
una
oportunidad
Begging
for
a
chance
Solo
un
estorbo
puedo
ser
I
can
only
be
a
hindrance
Mis
piernas
heladas,
no
les
pueden
ayudar
My
frozen
legs
cannot
help
them
Hoy,
hoy
tome
una
decisión
Today,
today
I
made
a
decision
Quizás
solos
puedan
volver.
Maybe
alone
they
can
return.
Por
la
noche
en
sigilo
me
iré.
At
night
I
will
leave
in
secret.
Ruego
a
Dios,
que
el
me
pueda
perdonar.
I
pray
to
God
that
he
may
forgive
me.
Me
golpea
el
viento
y
aun
así
The
wind
blows
against
me
and
yet
Me
obligo
a
caminar
I
force
myself
to
walk
Debo
alejarme
un
poco
mas
I
must
get
away
a
little
more
Se
hiela
mi
aliento
My
breath
is
freezing
Solo
siento,
no
verte
mas
I
only
feel
that
I
will
never
see
you
again
Ya
nunca
mas.
Never
again.
Perdóname
por
partir
así
Forgive
me
for
leaving
this
way
Este
viaje
solo
para
mí...
This
journey
is
only
for
me...
Recuerdame
mejor
de
lo
que
fui
Remember
me
better
than
I
was
Es
muy
tarde
cielo
sabes
que
te
quiero
It's
too
late,
darling
you
know
I
love
you
Siento
tanto
tener
que
irme
así
I'm
so
sorry
to
have
to
leave
like
this
Solo
en
la
noche
el
murió
He
died
alone
in
the
night
Entre
el
frío
hielo
se
hundió
He
sank
into
the
cold
ice
El
ultimo
aliento
me
pregunto
The
last
breath
I
took
¿Que
es
lo
que
pensó?
What
did
he
think?
Perdóname
por
partir
así
Forgive
me
for
leaving
this
way
Este
viaje
solo
para
mi...
This
journey
is
only
for
me...
Recuerdame
mejor
de
lo
que
fui
Remember
me
better
than
I
was
Es
muy
tarde
cielo
sabes
que
te
quiero
It's
too
late,
darling
you
know
I
love
you
Siento
tanto
tener
que
irme
así
I'm
so
sorry
to
have
to
leave
like
this
Perdóname
por
partir
así
Forgive
me
for
leaving
this
way
Este
viaje
solo
para
mi...
This
journey
is
only
for
me...
Recuerdame
mejor
de
lo
que
fui
Remember
me
better
than
I
was
Es
muy
tarde
cielo
sabes
que
te
quiero
It's
too
late,
darling
you
know
I
love
you
Siento
tanto
tener
que
irme
así
I'm
so
sorry
to
have
to
leave
like
this
Perdóname...
Forgive
me...
Perdóname...
Forgive
me...
Perdóname...
Forgive
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Garcia Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.