Warcry - Capitán Lawrence (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warcry - Capitán Lawrence (Live)




Capitán Lawrence (Live)
Капитан Лоуренс (концертная запись)
Hoy, hoy la esperanza murió
Сегодня, сегодня умерла надежда
Cuando el frío congelo mis pies
Когда холод сковал мои ноги
En el grupo solo hay dolor
В группе только боль
Mi amor, se que te prometí volver.
Моя любимая, я обещал вернуться.
Y miro sus caras
Я вижу их лица
Suplicando una oportunidad
Молящие об одном шансе
Solo un estorbo puedo ser
Я могу быть только помехой
Mis piernas heladas, no les pueden ayudar
Мои замерзшие ноги не помогут им
A regresar.
Вернуться.
Hoy, hoy tome una decisión
Сегодня, сегодня я принял решение
Quizás solos puedan volver.
Может быть, они смогут вернуться одни.
Por la noche en sigilo me iré.
Я уйду тихонько ночью.
Ruego a Dios, que el me pueda perdonar.
Я молю Бога о прощении.
Me golpea el viento y aun así
Ветер хлещет меня, но я
Me obligo a caminar
Заставляю себя идти
Debo alejarme un poco mas
Я должен уйти подальше
Se hiela mi aliento
Мое дыхание замерзает
Solo siento, no verte mas
Я чувствую только одно - не видеть тебя больше
Ya nunca mas.
Никогда больше.
Perdóname por partir así
Прости меня за то, что расстаюсь с тобой так
Este viaje solo para mí...
Это путешествие только для меня...
Recuerdame mejor de lo que fui
Помни обо мне лучше, чем я был
Es muy tarde cielo sabes que te quiero
Уже слишком поздно, дорогая, ты знаешь, что я люблю тебя
Siento tanto tener que irme así
Мне так жаль, что я должен уйти вот так
Solo en la noche el murió
Он умер один ночью
Entre el frío hielo se hundió
Погрузился в холодный лед
El ultimo aliento me pregunto
Его последний вздох заставил меня задуматься
¿Que es lo que pensó?
О чем он думал?
Perdóname por partir así
Прости меня за то, что расстаюсь с тобой так
Este viaje solo para mi...
Это путешествие только для меня...
Recuerdame mejor de lo que fui
Помни обо мне лучше, чем я был
Es muy tarde cielo sabes que te quiero
Уже слишком поздно, дорогая, ты знаешь, что я люблю тебя
Siento tanto tener que irme así
Мне так жаль, что я должен уйти вот так
Perdóname por partir así
Прости меня за то, что расстаюсь с тобой так
Este viaje solo para mi...
Это путешествие только для меня...
Recuerdame mejor de lo que fui
Помни обо мне лучше, чем я был
Es muy tarde cielo sabes que te quiero
Уже слишком поздно, дорогая, ты знаешь, что я люблю тебя
Siento tanto tener que irme así
Мне так жаль, что я должен уйти вот так
Perdóname...
Прости меня...
Perdóname...
Прости меня...
Perdóname...
Прости меня...





Writer(s): Victor Garcia Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.