Warcry - Como un Mago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warcry - Como un Mago




Como un Mago
Как маг
Un sitio con gente
Место, заполненное людьми,
Tan sólo un día más
И всего лишь еще один день,
Cruzamos la mirada
Наши взгляды пересекаются,
Dura más de lo normal.
Дольше, чем обычно.
La duda me embarga
Сомнения одолевают меня,
He de acercarme o no?
Подойти или нет?
Conozco vuestros juegos y también vuestra reacción.
Я знаю ваши игры и вашу реакцию,
Yo no quiero una evaluación
Я не прошу оценки,
Ni una brusca contestación
Ни резкого ответа,
No he venido a molestar
Я не пришел, чтобы беспокоить,
Sólo quiero hablar contigo
Я просто хочу поговорить с тобой.
No te pido que te fíes de mí,
Я не прошу тебя доверять мне,
Que una hora te pases aquí
Провести здесь час,
Un minuto a me bastará
Мне хватит минуты,
Solo quiero hablar contigo.
Я просто хочу поговорить с тобой.
No importa, quién sabe,
Неважно, кто знает,
A veces es así
Иногда бывает так,
Cuando la apuesta es tan alta el premio le es afín
Когда ставка так высока, и награда соответствует ей.
que no, ya lo tengo
Я знаю, что нет, мне уже все равно,
Que más puedo arriesgar
Что еще я могу потерять,
Que con orgullo en el suelo y me empiezo a acercar.
Кроме своей гордости, когда я подойду к тебе?
Yo no quiero una evaluación ni una brusca contestación
Я не прошу оценки и резкого ответа.
No he venido a molestar sólo quiero hablar contigo
Я не пришел, чтобы тебя беспокоить. Я просто хочу поговорить с тобой.
No te pido que te fíes de mí,
Я не прошу тебя доверять мне,
Que una hora te pases aquí
Провести здесь час,
Un minuto a me bastara
Мне хватит минуты.
Sólo quiero hablar contigo.
Я просто хочу поговорить с тобой.
Intentaré que el tiempo se pare un instante
Я постараюсь остановить время на мгновение,
Robaré tu amor
Я украду твою любовь.
Como un mago voy a sorprenderte.
Как волшебник, я удивлю тебя.
Y quizás años después recordemos con nostalgia que ocurrió
И, может быть, через много лет мы с ностальгией вспомним, что произошло,
Y por ti yo seré el ángel que cuidará tus sueños.
И я стану твоим ангелом, который будет оберегать твои сны.
Quizás años después recordemos con nostalgia que ocurrió
Может быть, через много лет мы с ностальгией вспомним, что произошло,
Y por ti yo seré el ángel que cuidará tus sueños.
И я стану твоим ангелом, который будет оберегать твои сны.
Intentaré que el tiempo se pare un instante
Я постараюсь остановить время на мгновение,
Robaré tu amor
Я украду твою любовь.
Como un mago voy a sorprenderte.
Как волшебник, я удивлю тебя.
Intentaré que el tiempo se pare un instante
Я постараюсь остановить время на мгновение,
Robaré tu amor
Я украду твою любовь.
Como un mago voy a sorprenderte.
Как волшебник, я удивлю тебя.





Writer(s): James Alan Hetfield, Lars Ulrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.