Warcry - Contra el Viento (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Warcry - Contra el Viento (Live)




Contra el Viento (Live)
Against the Wind (Live)
Recuerdos de cristal... de aquello que ocurrió...
Memories of crystal... of what happened...
Qué lejos queda todo cuando se siente dolor.
How far away it all seems when it hurts.
Condenado a morir, nada que negociar:
Condemned to die, nothing to negotiate:
La vida es un juego y todo tiene un final.
Life is a game and everything has an end.
Tumbado en una cama, colgado de un hilo de voz...
Lying in bed, hanging by a thread of voice...
Perdido en ese mundo, que es para él su habitación,
Lost in that world, which is his room to him,
Ve pasar los minutos desde un cruel viejo reloj:
He sees the minutes pass from a cruel old clock:
Conoce las miradas, la esperanza murió.
He knows the looks, the hope is dead.
Dicen que pronto partirá a ese lugar
They say that soon he will leave for that place
Donde no hay mal ni pasa el tiempo.
Where there is no evil or time.
Quiere dormir y despertar,
He wants to sleep and wake up,
Quiere volar un dia más...
He wants to fly one more day...
Contra el viento.
Against the wind.
Observa alrededor lo fácil que es vivir;
He observes around how easy it is to live;
Aquel que todo tiene no se cree ser feliz.
He who has everything does not believe himself to be happy.
Su sangre espera ya la hora de su fin...
His blood already awaits the hour of its end...
Qué pronto renunciamos sin ni siquiera combatir.
How soon we give up without even fighting.
Él no cree en milagros, sabe que querer es poder:
He does not believe in miracles, he knows that wanting is power:
Aquel que nada quiere, nada puede obtener.
He who wants nothing, can obtain nothing.
Viviendo los segundos como una oportunidad
Living the seconds as an opportunity
De jugar la partida, luchando hasta el final...
To play the game, fighting until the end...
Hasta el final...
Until the end...
Dicen que pronto partirá a ese lugar
They say that soon he will leave for that place
Donde no hay mal ni pasa el tiempo.
Where there is no evil or time.
Quiere dormir y despertar,
He wants to sleep and wake up,
Quiere volar un dia más...
He wants to fly one more day...
Contra el viento.
Against the wind.





Writer(s): Victor Garcia Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.