Warcry - Contra El Viento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Warcry - Contra El Viento




Contra El Viento
Against the Wind
Recuerdos de cristal... de aquello que ocurrió...
Memories of glass... from what happened...
Qué lejos queda todo cuando se siente dolor.
How far away it all seems when pain is felt.
Condenado a morir, nada que negociar:
Condemned to die, nothing to negotiate:
La vida es un juego y todo tiene un final.
Life is a game and everything has an end.
Tumbado en una cama, colgado de un hilo de voz...
Lying in bed, hanging by a thread of voice...
Perdido en ese mundo, que es para él su habitación,
Lost in that world, which for him is his room,
Ve pasar los minutos desde un cruel viejo reloj:
Watching the minutes pass from a cruel old clock:
Conoce las miradas, la esperanza murió.
He knows the looks, hope has died.
Dicen que pronto partirá a ese lugar
They say that soon he will depart to that place
Donde no hay mal ni pasa el tiempo.
Where there is no evil and time does not pass.
Quiere dormir y despertar,
He wants to sleep and wake up,
Quiere volar un día más...
He wants to fly one more day...
Contra el viento.
Against the wind.
Observa alrededor lo fácil que es vivir;
He observes around how easy it is to live;
Aquel que todo tiene no se cree ser feliz.
He who has everything does not believe he is happy.
Su sangre espera ya la hora de su fin...
His blood already awaits the hour of his end...
Qué pronto renunciamos sin ni siquiera combatir.
How quickly we give up without even fighting.
Él no cree en milagros, sabe que querer es poder:
He does not believe in miracles, he knows that wanting is power:
Aquel que nada quiere, nada puede obtener.
He who wants nothing, nothing can obtain.
Viviendo los segundos como una oportunidad
Living the seconds as an opportunity
De jugar la partida, luchando hasta el final...
To play the game, fighting until the end...
Hasta el final...
Until the end...
(SOLO)
(SOLO)
Dicen que pronto partirá a ese lugar
They say that soon he will depart to that place
Donde no hay mal ni pasa el tiempo.
Where there is no evil and time does not pass.
Quiere dormir y despertar,
He wants to sleep and wake up,
Quiere volar un dia más...
He wants to fly one more day...
Contra el viento.
Against the wind.





Writer(s): Victor Garcia Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.