Paroles et traduction Warcry - El Último
El
cielo
infinito
contempla
Бескрайние
небеса
созерцают
El
despertar
de
una
nueva
era,
Наступление
новой
эры,
Aquella
en
que
todo
lo
bello
В
которой
все
прекрасное
Renacerá
para
no
morir.
Возродится,
чтобы
вновь
не
умереть.
Jamás
pude
imaginar
que
vería
Никогда
не
мог
представить,
что
увижу
El
fin
de
los
tiempos;
Конец
времен;
Hoy
ya
no
hay
dolor
Сегодня
нет
больше
боли
Pena
o
maldad...
Страдания
или
зла...
Tan
solo
siento
la
calma
Я
ощущаю
только
покой
Que
asola
la
ciudad
Опустевший
город
Donde
nadie
habita
ya...
Где
уже
никто
не
живет...
Y
en
mi
corazón,
la
nostalgia
А
в
моем
сердце
тоска
Recuerda
viejos
tiempos...
Вспоминает
прежние
времена...
No...
esto
no
es
real...
Нет...
это
не
реально...
Es
una
visión
o
tan
solo
un
sueño.
Это
видение
или
всего
лишь
сон.
Esta
calma
no
es
tranquilidad
Этот
покой
не
умиротворение
Solo
hedor
a
muerte.
Только
смрад
смерти.
Hoy,
las
estrellas
son
la
única
luz
Сегодня
звезды
- единственный
свет,
Que
alumbra
mis
miedos.
Освещающий
мои
страхи.
Sé
que
ya
no
hay
nada
a
lo
que
temer,
Я
знаю,
уже
нечего
бояться,
Porque
todo
ha
muerto.
Потому
что
все
умерло.
Señor...,
si
es
tu
voluntad
Господи...
если
на
то
Твоя
воля
Mándame
al
mismo
infierno.
Отправь
меня
в
самую
преисподнюю.
No...
ésto
no
es
real...
Нет...
это
не
реально...
Es
una
visión
o
tan
solo
un
sueño.
Это
видение
или
всего
лишь
сон.
Esta
calma
no
es
tranqulidad
Этот
покой
не
умиротворение,
Sólo
hedor
a
muerte.
Только
смрад
смерти.
No...
ésto
no
es
real...
Нет...
это
не
реально...
Es
una
visión
o
tan
sólo
un
sueño.
Это
видение
или
всего
лишь
сон.
Esta
calma
no
es
tranquilidad,
Этот
покой
не
умиротворение,
Solo
hedor
a
muerte.
Только
смрад
смерти.
No...
esto
no
es
real...
Нет...
это
не
реально...
No
es
tranquilidad...
Это
не
умиротворение...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Garcia Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.