Warcry - Espíritu de Amor (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warcry - Espíritu de Amor (Live)




Espíritu de Amor (Live)
Дух любви (Live)
Aquellos momentos que la muerte me robó,
Те мгновения, что смерть у меня украла,
Aquel sentimiento nunca desapareció.
Те чувства, что никогда не исчезли.
Tanto te echo de menos... mi vida no tiene fin;
Я так скучаю по тебе... моя жизнь бесконечна;
Sólo tengo tus recuerdos, sólo eso me une a tí.
Остались только твои воспоминания, только они связывают меня с тобой.
que todo terminó, todo aquello acabó...
Знаю, всему пришел конец, всему пришел финал...
Todo el amor que hubo aquí, ella se lo llevó.
Вся любовь, что была здесь, она забрала с собой.
Quiero rozar tu piel, sentir tu corazón...
Хочу коснуться твоей кожи, почувствовать твое сердце...
Que fácil fue ayer... mi amor.
Как легко было вчера... любовь моя.
Vago por las calles sin tener nada que hacer,
Брожу по улицам без дела,
Navegando sin destino, sin rumbo que mantener,
Плыву без цели, без направления,
Recordando mi pasado cuando estaba junto a tí...
Вспоминая прошлое, когда я был рядом с тобой...
Sólo por esos recuerdos aún continúo aquí.
Только из-за этих воспоминаний я все еще здесь.
Hoy volveré a tu lado una vez más...
Сегодня я снова вернусь к тебе...
Volveré a contemplar esa mirada tranquila...
Я снова увижу этот спокойный взгляд...
Lejos de mí, sin poderte abrazar,
Далеко от меня, не могу обнять,
Deseando acariciar tu cuerpo hasta que llegue el día...
И ласкать твое тело до тех пор, пока не наступит этот день...
Y no...
И нет...
Ohhh ooohhh oohhh ohhhh ohhhhh
Ооооо ооооо оооо оооо
Cada noche suelo regresar,
Ночью я часто возвращаюсь,
Cuido sus sueños, en la oscuridad...
Забочусь о ее снах в темноте...
Cada noche suelo regresar,
Ночью я часто возвращаюсь,
Cuido sus sueños, en la oscuridad...
Забочусь о ее снах в темноте...
Cada noche suelo regresar,
Ночью я часто возвращаюсь,
Cuido sus sueños, en la oscuridad...
Забочусь о ее снах в темноте...
Cada noche suelo regresar,
Ночью я часто возвращаюсь,
Cuido sus sueños, en la oscuridad...
Забочусь о ее снах в темноте...
Cada noche suelo regresar,
Ночью я часто возвращаюсь,
Cuido sus sueños, en la oscuridad...
Забочусь о ее снах в темноте...





Writer(s): Victor Garcia Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.