Warcry - Hacia Delante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warcry - Hacia Delante




Hacia Delante
К свободе (Вперёд)
Mi primera batalla, aún suelo recordar
Первое сражение мне до сих пор помнится
Sentado en el suelo, entre la oscuridad
Сидя на Земле, в темноте
Sin reír, sin llorar
Ни смеясь, ни плача
Nací siendo un esclavo, sin amo sin señor
Я родился рабом, без хозяина, без господина
Vivia sin problemas, sin sueños ni ilusión
Жил без проблем, без надежд и иллюзий
Sin perder, sin ganar
Ни побеждая, ни проигрывая
Entonces le vi, en pie frente a
И тут я увидел его, стоящего передо мной
Llegaron a mi alma, voces de libertad
Они проникли в мою душу, голоса свободы
Un grupo de guerreros, dispuestos a luchar
Отряд воинов, готовых сражаться
Ya está bien de callar
Пора прекратить молчать
Al pie de la muralla, que el enemigo alzó
У подножья стены, воздвигнутой врагом
Nos sorprendió la noche y un frío aterrador
Нас настигли ночь и ужасающий холод
Congeló mi valor
Заморозивший мою храбрость
Entonces le vi, en pie frente a
И тут я увидел его, стоящего передо мной
Y el cielo se iluminó con su sonrisa
И небо озарилось его улыбкой
Las estrellas parecían brillar más
Звезды, казалось, сияли ярче
Aún recuerdo el fulgor de su mirada
Я до сих пор помню блеск его взгляда
Sus palabras no olvidaré jamás
Я никогда не забуду его слова
"Chico ahí delante está la libertad"
"Там впереди, дорогая, свобода"
"Chico ahí delante está la libertad"
"Там впереди, дорогая, свобода"
(SOLO)
(СОЛО)
Y el cielo se iluminó con su sonrisa
И небо озарилось его улыбкой
Las estrellas parecían brillar más
Звезды, казалось, сияли ярче
Aún recuerdo el fulgor de su mirada
Я до сих пор помню блеск его взгляда
Sus palabras no olvidaré jamás
Я никогда не забуду его слова
"Chico ahí delante está la libertad"
"Там впереди, дорогая, свобода"
Desde entonces adelante
С тех пор я иду вперёд
Caminando hacia adelante
Шагаю к своей цели
Porque que ahi delante está
Потому что я знаю, что там впереди
La libertad.
Свобода.
(FIN)
(КОНЕЦ)





Writer(s): Víctor García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.