Warcry - La Maldición del Templario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Warcry - La Maldición del Templario




La Maldición del Templario
The Templar's Curse
A principios del siglo XIV, el Papa Clemente V y el
In the early 14th century, Pope Clement V and
Rey Felipe IV de Francia deciden
King Philip IV of France decided
Ante el creciente poder del Temple
In light of the Temple's growing power
Perseguirlo y condenarlo bajo cargos de sacrilegio
To persecute and condemn it on charges of sacrilege,
Herejía e idolatría
Heresy, and idolatry
Muchos caballeros son capturados y torturados
Many knights are captured and tortured
Hasta que reconocen sus cargos, entre
Until they acknowledge their charges, among
Ellos el Gran Maestre de la Orden
Them the Grand Master of the Order
Jacques de Molay, el cual es condenado a morir
Jacques de Molay, who is sentenced to die
En la hoguera, en la plaza de la Catedral de Notre Dame
At the stake, in the square of Notre Dame Cathedral
Antes de morir, el líder templario
Before he dies, the Templar leader
Se retracta de lo declarado y maldice al Papa
Retracts what was stated and curses the Pope
Y al Rey
And the King
Siglo XIV, Juicio al Temple
14th Century, Trial of the Temple
Prisión para el último Maestre
Prison for the last Master
Torturas en las prisiones
Torture in prisons
No hay piedad, no hay perdones
There is no mercy, no pardons
No hay honor en las acusaciones
No honor in the accusations
No hay honor en las acusaciones
No honor in the accusations
Preso en la cárcel espera su suerte
Imprisoned in jail awaits his fate
Arderás, dijo el Papa Clemente
You will burn, said Pope Clement
El Rey Felipe saca ganancia
King Philip makes a profit
Lleva el Temple media Francia
Leads the Temple half of France
Su gloria morirá con ellos
His glory will die with them
No es honor, solo dinero
It's not honor, just money
Arde la llama, Calla la gente
The flame burns, the people are silent
La justicia no está presente
Justice is not present
El humo cierra su mente
The smoke closes his mind
Más la ira se hace fuerte
But the anger grows stronger
Y cuando no podía mas
And when he could take no more
Y cuando no podía mas
And when he could take no more
Gritó
He cried out
Desde el fuego abrasador
From the blazing fire
Sonó tán alta su voz
His voice sounded so loud
Que hasta el mismo cielo oyó la maldición
That even heaven heard the curse
La maldición
The curse
La maldición
The curse
La maldición
The curse
La maldición
The curse
Al poco tiempo muere Clemente
Soon after, Clement dies
Pronto morirá el siguiente
Soon the next will die
A muerto el Rey de Francia
The King of France is dead
Se ha cumplido la venganza
Revenge has been carried out
No lo debes olvidar
You must not forget
No lo puedes olvidar
You cannot forget
Gritó
He cried out
Desde el fuego abrasador
From the blazing fire
Sonó tán alta su voz
His voice sounded so loud
Que hasta el mismo cielo oyó la maldición
That even heaven heard the curse
Y gritó
And he cried out
Desde el fuego abrasador
From the blazing fire
Sonó tán alta su voz
His voice sounded so loud
Que hasta el mismo cielo oyó la maldición
That even heaven heard the curse
Y gritó
And he cried out
Y gritó
And he cried out





Writer(s): Warcry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.