Warcry - Perdido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Warcry - Perdido




Perdido
Lost
Puede que un día
Maybe one day
Sepa quién soy;
I'll know who I am;
Saber de dónde vengo
Know where I come from
Y saber a dónde voy.
And know where I'm going.
En realidad, ¿qué se de mí...?
In reality, what do I know about myself...?
Tan solo algunas cosas
Just a few things
Que he acertado a descubrir
That I've managed to discover
No tengo ningún recuerdo
I don't have any memory
De aquella vida anterior...
Of that previous life...
Perdido en este universo,
Lost in this universe,
Sin ley... sin razón.
Without law... without reason.
Quiero un día despertar y,
I want to wake up one day and,
Al fin, poder recordar
Finally, be able to remember
El porqué hago una cosa
Why I do something
Sin haberla hecho jamás.
Without having ever done it before.
Encontrar la solución
Find the solution
A este mar de confusión;
To this sea of confusion;
Encontrarme con mis padres
Find myself with my parents
Mis amigos, mi amor...
My friends, my love...
Si es que lo hay...
If it exists...
que lo hay,
I know it does,
Pues noto un vacío
Because I feel an emptiness
Dentro de mi corazón.
Inside my heart.
¿Dónde estará?...
Where is it?...
¿Me buscará?...
Will it come looking for me?...
Ahora estoy perdido
Now I'm lost
Y me deben de encontrar.
And they must find me.
Recuerdo algún momento...
I remember some moments...
Igual que una visión...
Like a vision...
Lo que ya no diferencio
What I can no longer tell apart
Es realidad de ilusión.
Is reality from illusion.
Quiero un día despertar y,
I want to wake up one day and,
Al fin, poder recordar
Finally, be able to remember
El porqué hago una cosa
Why I do something
Sin haberla hecho jamás.
Without having ever done it before.
Encontrar la solución
Find the solution
A este mar de confusión;
To this sea of confusion;
Encontrarme con mis padres
Find myself with my parents
Mis amigos, mi amor...
My friends, my love...
Si es que lo hay...
If it exists...
que lo hay...
I know it does...
(SOLO)
(SOLO)
Recuerdo algún momento...
I remember some moments...
Igual que una visión...
Like a vision...
Lo que ya no diferencio
What I can no longer tell apart
Es realidad de ilusión.
Is reality from illusion.
Y quiero un día despertar...
And I want to wake up one day...
Quiero un día despertar y,
I want to wake up one day and,
Al fin, poder recordar
Finally, be able to remember
El porqué hago una cosa
Why I do something
Sin haberla hecho jamás.
Without having ever done it before.
Encontrar la solución
Find the solution
A este mar de confusión;
To this sea of confusion;
Encontrarme con mis padres
Find myself with my parents
Mis amigos, mi amor...
My friends, my love...
Quiero un día despertar y,
I want to wake up one day and,
Al fin, poder recordar
Finally, be able to remember
El porqué hago una cosa
Why I do something
Sin haberla hecho jamás.
Without having ever done it before.
Encontrar la solución
Find the solution
A este mar de confusión;
To this sea of confusion;
Encontrarme con mis padres
Find myself with my parents
Mis amigos, mi amor...
My friends, my love...
Mi amor... mi amor...
My love... my love...
Puede que un día...
Maybe one day...





Writer(s): Victor Garcia Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.