Warcry - Pueblo Maldito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warcry - Pueblo Maldito




Pueblo Maldito
Проклятый город
Un viejo mago a un pueblo encantó,
Старый маг заколдовал город,
A otro tiempo a todos envió,
Всех жителей отправив в другое время,
Como eran fuertes, los hizo separar
И сделал их сильными, но разлучил
Para que nunca se volvieran a encontrar
Чтобы они никогда больше не встретились
Mas no calculó
Но он не учёл
Su poder
Их силы,
Grande el pueblo fue
Город был великий
Y será
И таким и останется
Sembró ese mago odio a su alrededor
Этот маг посеял вокруг ненависть
Para que nadie, les prestare favor
Чтобы никто не помог им
Y su pasado les hizo olvidar...
И заставил их забыть своё прошлое...
Puso en sus mentes sonidos de metal
Вложил в их сознание звуки металла
Mas ese metal
Но этот металл
Les unió
Сплотил их,
Y el sonido fue
И звук стал
La señal
Сигналом
Yo bien quién de mi pueblo es
Я знаю, кто из моего города,
muy bien quién comparte mi fe
Знаю, кто разделяет мою веру,
que un día todo acabará
Знаю, что однажды всё закончится
Y este pueblo volverá a brillar
И этот город снова засияет
Yo bien quién de mi pueblo es
Я знаю, кто из моего города,
muy bien quién comparte mi fe
Знаю, кто разделяет мою веру,
que un día todo acabará
Знаю, что однажды всё закончится
Y este pueblo volverá a brillar
И этот город снова засияет
(Solo)
(Соло)
Mas ese metal
Но этот металл
Les unió
Сплотил их,
Y el sonido fue
И звук стал
La señal
Сигналом
Yo bien quién de mi pueblo es
Я знаю, кто из моего города,
muy bien quién comparte mi fe
Знаю, кто разделяет мою веру,
que un día todo acabará
Знаю, что однажды всё закончится
Y este pueblo volverá a brillar
И этот город снова засияет
Yo bien quién de mi pueblo es
Я знаю, кто из моего города,
muy bien quién comparte mi fe
Знаю, кто разделяет мою веру,
que un día todo acabará
Знаю, что однажды всё закончится
Y este pueblo volverá a brillar
И этот город снова засияет
Ese día, nuestro resplandor
В тот день наш свет:
Luchará contra el brillo del sol
Будет ярче солнечного,
Los demás por fin entenderán
Тогда наконец все поймут,
Quiénes son los siervos del metal.
Кто преданные металла.





Writer(s): Víctor García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.