Paroles et traduction Warcry - Reflejos de sangre
Reflejos de sangre
Reflections of Blood
Toda
una
vida
ahogada
bajo
las
sombras
de
tu
obsesión...
A
whole
life
drowned
under
the
shadows
of
your
obsession...
Siento
que
perdí
un
millón
de
suelos
junto
a
ti.
I
feel
like
I
lost
a
million
grounds
with
you.
Sin
pensar,
vendes
tu
alma
por
querer
ser
más
que
yo;
Without
thinking,
you
sell
your
soul
for
wanting
to
be
more
than
me;
Mira
atrás...
¿qué
puedes
decir
que
haya
hecho
mal?
Look
back...
what
can
you
say
I
did
wrong?
Miénteme,
¿qué
piensas
hacer?...
Lie
to
me,
what
do
you
think
you're
going
to
do?...
Tienes
mi
vida
ante
tus
pies.
You
have
my
life
at
your
feet.
Sé
bien
que
el
odio
no
está
en
mi
corazón.
I
know
well
that
hatred
is
not
in
my
heart.
Tuve
que
rendirme
ante
tus
mentiras
I
had
to
surrender
to
your
lies
Y
aprender
a
obedecer
sin
hacer
caso
a
la
razón.
And
learn
to
obey
without
listening
to
reason.
Sé
que
hay
mucho
que
perder
si
juego
a
no
callar
tu
verdad.
I
know
that
there's
much
to
lose
if
I
play
to
not
silence
your
truth.
Miénteme,
¿qué
piensas
hacer?...
Lie
to
me,
what
do
you
think
you're
going
to
do?...
Tienes
mi
vida
ante
tus
pies.
You
have
my
life
at
your
feet.
Sé
bien
que
el
odio
no
está
en
mi
corazón.
I
know
well
that
hatred
is
not
in
my
heart.
No
hay
razón
que
no
haga
despertar
mis
ansias
de
volar...
There
is
no
reason
that
doesn't
make
my
eagerness
to
fly
wake
up...
Dejo
atrás
la
ilusión
de
ser
algo
más
que
un
sueño
por
soñar.
I
leave
behind
the
illusion
of
being
something
more
than
a
dream
to
dream.
Vive
en
mí
y
no
puedo
olvidar
el
mal
que
causé,
Live
in
me
and
I
cannot
forget
the
evil
I
caused,
Como
nubes
que
apagan
mi
luz
con
sus
lágrimas...
Like
clouds
that
extinguish
my
light
with
their
tears...
Ahora
sé
que
puede
no
existir
solo
una
verdad.
Now
I
know
that
only
one
truth
may
not
exist.
Miénteme,
¿qué
piensas
hacer?...
Lie
to
me,
what
do
you
think
you're
going
to
do?...
Tienes
mi
vida
ante
tus
pies.
You
have
my
life
at
your
feet.
Sé
bien
que
el
odio
no
está
en
mi
corazón.
I
know
well
that
hatred
is
not
in
my
heart.
Ahora
veo
que
tus
miedos
juegan
por
ti,
hay
heridas
que
no
curan.
Now
I
see
that
your
fears
play
for
you,
there
are
wounds
that
do
not
heal.
Preso
del
temor
a
ser
juzgado
sin
pedir
explicación...
Imprisoned
by
the
fear
of
being
judged
without
asking
for
an
explanation...
No
hay
motivos
para
otra
oportunidad.
There
is
no
reason
for
another
opportunity.
Siente
el
frío
que
te
invade,
todo
cambia...
mi
recuerdo
habita
en
ti.
Feel
the
cold
that
invades
you,
everything
changes...
my
memory
dwells
in
you.
Hay
mentiras
que
reviven
para
recordar
There
are
lies
that
come
alive
to
remember
Que
no
serás
nunca
más
dueño
de
tu
silencio.
That
you
will
never
again
own
your
silence.
Miénteme,
¿qué
piensas
hacer?...
Lie
to
me,
what
do
you
think
you're
going
to
do?...
Tienes
mi
vida
ante
tus
pies.
You
have
my
life
at
your
feet.
Sé
bien
que
el
odio
no
está
en
mi
corazón.
I
know
well
that
hatred
is
not
in
my
heart.
Hoy
está
dentro
de
mí,
ya
no
puedo
olvidar
todo
el
mal
que
causé...
Today
it
is
within
me,
I
can
no
longer
forget
all
the
evil
I
caused...
No
hay
remedio,
y
sé
que
muy
pronto
estaré
otra
vez
junto
a
ti...
There
is
no
remedy,
and
I
know
that
very
soon
I
will
be
with
you
again...
Moriré
por
limpiar
tu
recuerdo...
I
will
die
to
cleanse
your
memory...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Jesus Ramil Martinez, Pablo Garcia Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.