Paroles et traduction Warcry - Un Poco de Fé
Un Poco de Fé
A Bit of Faith
Prediqué
en
el
desierto,
I
preached
in
the
desert,
Pero
nadie
me
escuchó.
But
nobody
listened
to
me.
Defendí
lo
indefendible
I
defended
the
indefensible
Mi
gente
me
abandonó.
My
people
abandoned
me.
Cuánto
tiempo
ha
pasado
How
much
time
has
passed
Cuánto
esfuerzo
e
ilusión
How
much
effort
and
hope
Contaré
los
sueños
rotos
I
will
count
the
broken
dreams
Cuando
reúna
el
valor.
When
I
gather
the
courage.
Ardo
en
rabia
y
mis
deseos
I
burn
with
rage
and
my
desires
Son
espuma
sobre
el
mar.
Are
foam
upon
the
sea.
Los
suspiros
de
mi
alma
The
sighs
of
my
soul
No
me
dejan
descansar.
Do
not
let
me
rest.
He
perdido
la
esperanza
I
have
lost
hope
Yace
muerta
a
mis
pies.
It
lies
dead
at
my
feet.
Solo
os
pido
un
deseo:
All
I
ask
is
one
wish:
¡dadme
algo
en
que
creer!
Give
me
something
to
believe
in!
En
que
creer...
Something
to
believe
in...
Tengo
el
valor
de
volver
a
empezar.
I
have
the
courage
to
start
over.
Dadme
un
poco
de
fe,
Give
me
a
bit
of
faith,
Eso
me
bastará.
That
will
suffice
me.
Y
yo
construiré
un
palacio
en
el
sol
And
I
will
build
a
palace
in
the
sun
Donde
renaceré
sin
sentir
su
calor.
Where
I
will
be
reborn
without
feeling
its
heat.
Tan
solo
en
tu
interior,
Only
within
you,
En
tu
corazón
se
encuentra
la
fuerza.
In
your
heart
is
where
strength
lies.
En
ti
se
encuentra
tu
fe
Within
you
is
your
faith
Quién
pudo
vencer
si
no
lo
intentó.
Who
could
overcome
if
he
did
not
try.
Tengo
el
valor
I
have
the
courage
De
volver
a
empezar.
To
start
over.
Dadme
un
poco
de
fe
Give
me
a
little
faith
Eso
me
bastará.
That
will
suffice
me.
Y
yo
construiré
un
palacio
en
el
sol
And
I
will
build
a
palace
in
the
sun
Donde
renaceré
sin
sentir,
su
calor.
Where
I
will
be
reborn
without
feeling
its
heat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Garcia Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.