Warak - 바람아 멈추어다오 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Warak - 바람아 멈추어다오




바람아 멈추어다오
Wind, Please Stop Blowing
해가 뜨면 찾아올까
Should I visit you when the sun rises?
바람 불면 떠날 사람인데
I'm someone who will leave if the wind blows.
행여 돌아보면
If you ever change your mind,
그대 역시 외면하고 있네
You're turning away from me too.
바람아 멈추어다오
Wind, please stop blowing.
Oh no 세월 가면 잊혀질까
Oh no, will I be forgotten when time passes?
그렇지만 다시 생각날
But I know I'll think of you again.
붙잡아도 소용없어
There's no point in holding on,
그대는 멀어져가나
Why are you drifting further away?
바람아 멈추어다오
Wind, please stop blowing.
몰라
I don't know.
바람아
Wind,
멈추어다오 바람아
Stop blowing, wind.
멈추어다오
Stop blowing.
이젠 모두 지난 일이야 그리우면
Now it's all in the past, so if I miss you,
나는 어떡하나
What should I do?
부질없는 마음에
In my useless heart,
바보같이 눈물만 흐르네
Tears just flow like a fool.
바람아 멈추어다오 Oh yeah
Wind, please stop blowing. Oh yeah.
뭐뭐뭐 그래 바람이 부는
What, what, what? Yes, I know that the wind is blowing.
모든 기억으로부터 뺏기는 같아
It feels like all my memories are being stolen from me.
싫어 싫어 농담이 아니고 정말 싫어 싫어
I don't like it, I don't like it. I'm serious, I really don't like it.
바람은 불지만 맘에 눈물이 불어나서
The wind is blowing, but tears are forming in my heart,
바다가 같아
And it feels like they're going to become an ocean.
이러다 해가 떠도 내일은 어두울 같아
Even if the sun rises, tomorrow will be dark like this.
내가 사랑이란 말하는 것조차
You'll even feel awkward if I say I love you,
이젠 어색하겠지
Won't you?
내가 사랑이란 말하는 것조차
Even if I say I love you,
너무 어려워졌지
It's become too difficult for me.
몰라
I don't know.
바람아
Wind,
멈추어다오 바람아
Stop blowing, wind.
멈추어다오
Stop blowing.
이젠 모두 지난 일이야 그리우면
Now it's all in the past, so if I miss you,
나는 어떡하나
What should I do?
부질없는 마음에
In my useless heart,
바보같이 눈물만 흐르네
Tears just flow like a fool.
바람아 멈추어다오
Wind, please stop blowing.
바람아 멈추어다오
Wind, please stop blowing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.