Paroles et traduction Ward Davis - I Got You
Well
I
ain't
never
took
a
sniff
of
cocaine
Я
никогда
не
нюхал
кокаин
Or
shot
no
heroin
in
my
veins
И
не
кололся
героином
в
вены
And
I
only
eat
pills
the
doctor
tells
me
too
И
таблетки
глотаю
только
те,
что
доктор
прописал
But
I'd
be
lyin'
if
I
said
that
I
won't
Но
я
солгу,
если
скажу,
что
не
могу
Sip
a
little
scotch
or
take
a
little
toke
Пригубить
немного
виски
или
курнуть
But
not
near
as
much
as
I
used
too
Но
не
так
много,
как
раньше
Cause
I
got
you
and
the
taste
of
your
love
is
all
the
trip
I
need
Ведь
у
меня
есть
ты,
и
вкус
твоей
любви
– вот
мой
единственный
кайф
I
got
you
and
I'd
have
to
be
a
fool
to
mess
with
reality
У
меня
есть
ты,
и
я
был
бы
дураком,
отказываясь
от
реальности
Everybody
likes
to
have
a
little
vice
or
two
У
каждого
есть
свои
маленькие
слабости
And
I
got
you
А
у
меня
есть
ты
Well
I
ain't
never
seen
the
ruins
of
Rome
Я
никогда
не
видел
руин
Рима
Or
black
sand
beaches
of
Mexico
Или
черных
песчаных
пляжей
Мексики
And
I
doubt
if
I'll
ever
set
foot
on
the
moon
И
сомневаюсь,
что
когда-нибудь
ступлю
на
Луну
Well
none
of
that
sounds
that
good
to
me
Всё
это
не
кажется
мне
таким
уж
привлекательным
Where
ever
you
are
that's
where
I'll
be
Где
ты,
там
и
я
There
ain't
no
reason
to
go
and
change
my
view
Нет
причин
менять
мои
взгляды
When
I
got
you
and
the
taste
of
your
love
is
all
the
trip
I
need
Ведь
у
меня
есть
ты,
и
вкус
твоей
любви
– вот
мой
единственный
кайф
I
got
you
and
I'd
have
to
be
a
fool
to
mess
with
reality
У
меня
есть
ты,
и
я
был
бы
дураком,
отказываясь
от
реальности
What
is
there
to
see
in
Malibu
Что
мне
Малибу
When
I
got
you
Когда
у
меня
есть
ты
I
got
you
and
the
taste
of
your
love
is
all
the
trip
I
need
У
меня
есть
ты,
и
вкус
твоей
любви
– вот
мой
единственный
кайф
Yeah,
I
got
you
and
I'd
have
to
be
a
fool
to
mess
with
reality
Да,
у
меня
есть
ты,
и
я
был
бы
дураком,
отказываясь
от
реальности
There's
no
place
I
wanna
go,
or
drug
to
do.
Нет
места,
куда
бы
я
хотел
пойти,
или
наркотика,
который
бы
я
хотел
попробовать
And
I
got
you
Ведь
у
меня
есть
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ward Davis, Bob Regan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.