Ward Thomas - Landslide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ward Thomas - Landslide




I took my love and I took it down
Я забрал свою любовь и забрал ее.
Climbed a mountain and I turned around
Я взобрался на гору и обернулся.
And I saw my reflection in the snow covered hills
И я увидел свое отражение в заснеженных холмах.
Where the landslide brought me down
Там, где оползень сбил меня с ног.
Oh, mirror in the sky, what is love?
О, небесное зеркало, что такое любовь?
Can the child within my heart rise above?
Может ли ребенок в моем сердце подняться выше?
Can I sail through the changing ocean tides?
Смогу ли я плыть сквозь изменчивые океанские волны?
Can I handle the seasons of my life?
Смогу ли я справиться со сменой времен года?
Well I've been afraid of changing
Что ж, я боялся перемен.
'Cause I built my life around you
Потому что я построил свою жизнь вокруг тебя.
But time makes you bolder
Но время делает тебя смелее.
Children get older
Дети становятся старше.
And I'm getting older too
И я тоже становлюсь старше.
Well I'm getting older too
Что ж я тоже становлюсь старше
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Well I've been afraid of changing
Что ж, я боялся перемен.
'Cause I built my life around you
Потому что я построил свою жизнь вокруг тебя.
But time makes you bolder
Но время делает тебя смелее.
Children get older
Дети становятся старше.
And I'm getting older too
И я тоже становлюсь старше.
Well I'm getting older too
Что ж я тоже становлюсь старше
So take this love and take it down
Так что возьми эту любовь и уничтожь ее.
And if you climb a mountain and you turn around
А если ты взберешься на гору и обернешься ...
And if you see my reflection in the snow covered hills
И если ты увидишь мое отражение в заснеженных холмах ...
Well maybe, well maybe
Что ж, может быть, может быть ...
Well maybe, well maybe
Что ж, может быть, может быть ...
Well maybe
Ну может быть
The landslide will bring you down
Оползень погубит тебя.





Writer(s): Stevie Nicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.