Paroles et traduction Ward Thomas - Changing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
may
believe
you,
and
yeah,
I
hear
you
Может,
я
тебе
и
верю,
и
да,
я
тебя
слышу,
But
can
we
take
a
minute
or
two?
Но
можем
мы
уделить
минутку
или
две?
Say
something
stupid
without
a
purpose
Сказать
что-нибудь
глупое,
без
всякой
цели,
'Cause
lately
all
we
seem
to
do
Потому
что
в
последнее
время
кажется,
что
всё,
что
мы
делаем,
'Cause
we're
acting
like
we
know
it
all
Это
ведем
себя
так,
будто
знаем
всё,
Talking
like
we've
seen
it
all
before
Говорим
так,
будто
всё
это
уже
видели,
Don't
wanna
hear
it
anymore
Больше
не
хочу
это
слышать.
This
world
just
keeps
on
changing
Этот
мир
просто
продолжает
меняться,
Let
it
all
do
what
it's
gotta
do
Пусть
всё
идет
своим
чередом,
Feels
like
it's
always
raining
Такое
чувство,
что
постоянно
идет
дождь,
And
a
little
bit
of
laughter's
overdue
И
нам
давно
не
помешал
бы
небольшой
смех.
And
I
know
we'd
still
complain
И
я
знаю,
мы
бы
все
равно
жаловались,
If
it
all
just
stayed
the
same
Если
бы
всё
оставалось
прежним.
Everything
is
changing
Всё
меняется.
Don't
call
me
stupid
Не
называй
меня
глупой,
Don't
think
I
don't
care
Не
думай,
что
мне
всё
равно.
Stressing
'bout
it
won't
do
a
thing
Беспокойство
об
этом
ничего
не
изменит.
Put
down
that
paper
Отложи
эту
бумагу,
Deal
with
it
later
Разберешься
с
этим
позже.
Understand
it
is
what
it
is
Пойми,
что
это
то,
что
есть.
'Cause
we're
acting
like
we
know
it
all
Ведь
мы
ведем
себя
так,
будто
знаем
всё,
Talking
like
we've
seen
it
all
before
Говорим
так,
будто
всё
это
уже
видели,
Don't
wanna
hear
it
anymore
Больше
не
хочу
это
слышать.
This
world
just
keeps
on
changing
Этот
мир
просто
продолжает
меняться,
Let
it
all
do
what
it's
gotta
do
Пусть
всё
идет
своим
чередом,
Feels
like
it's
always
raining
Такое
чувство,
что
постоянно
идет
дождь,
And
a
little
bit
of
laughter's
overdue
И
нам
давно
не
помешал
бы
небольшой
смех.
And
I
know
we'd
still
complain
И
я
знаю,
мы
бы
все
равно
жаловались,
If
it
all
just
stayed
the
same
Если
бы
всё
оставалось
прежним.
Everything
is
changing,
oh
Всё
меняется,
о.
Just
remember
what
it
felt
like
Просто
вспомни,
каково
это
было,
We
were
just
little
kids
Когда
мы
были
совсем
маленькими,
We
were
throwing
sticks
and
Мы
бросали
палки
и
Stones
like
trouble
didn't
exist
Камни,
как
будто
проблем
не
существовало.
Now
all
we
do
is
worry
about
the
littlest
things
Теперь
же
мы
только
и
делаем,
что
беспокоимся
о
мелочах.
No,
don't
hide
away
Нет,
не
прячься,
Don't
hide
away
Не
прячься.
This
world
just
keeps
on
changing
Этот
мир
просто
продолжает
меняться,
Let
it
all
do
what
it's
gotta
do
Пусть
всё
идет
своим
чередом,
Feels
like
it's
always
raining
Такое
чувство,
что
постоянно
идет
дождь,
And
a
little
bit
of
laughter's
overdue
И
нам
давно
не
помешал
бы
небольшой
смех.
And
I
know
we'd
still
complain
И
я
знаю,
мы
бы
все
равно
жаловались,
If
it
all
just
stayed
the
same
Если
бы
всё
оставалось
прежним.
Everything
is
changing,
oh
Всё
меняется,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Emily Ward-thomas, Elizabeth Molly Ward Thomas, Edward James Drewett, Edgar Jr Bronfman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.