Paroles et traduction Ward Thomas - Little Girl Sorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Girl Sorrow
Печаль маленькой девочки
Little
girl
sorrow
comes
Печаль
маленькой
девочки
приходит,
Knocking
at
my
door
Стучится
в
мою
дверь.
I
give
her
what
I
can
but
Я
даю
ей
всё,
что
могу,
но
She
always
wants
more
Она
всегда
хочет
больше.
And
I
want
to
borrow
the
И
я
хочу
занять
у
Future
so
it
doesn't
hurt
Будущего,
чтобы
не
было
так
больно,
But
I
know
it's
gotta
hurt
Но
я
знаю,
что
будет
больно.
Grief
stays
outside
your
Горе
стоит
за
дверью
твоего
House
until
you
let
it
in
Дома,
пока
ты
не
впустишь
его.
Sits
down
for
tea
and
you
Оно
садится
пить
чай,
и
ты
Tell
it
about
where
you've
been
Рассказываешь
ему,
где
ты
была.
And
it
listens,
and
you
feel
И
оно
слушает,
и
ты
чувствуешь,
And
it
whispers,
and
you
heal
И
оно
шепчет,
и
ты
исцеляешься.
And
suddenly
it
leaves
you
free
И
вдруг
оно
оставляет
тебя
свободной.
Oh
Goliath
guilt
is
hiding
in
my
cupboard
О,
вина
размером
с
Голиафа
прячется
в
моем
шкафу,
She
dresses
me
up
in
Она
одевает
меня
в
Darkness
'tilll
I'm
covered
Темноту,
пока
я
не
скроюсь.
And
I
want
to
skip
to
forgiveness
И
я
хочу
перескочить
к
прощению,
Disguise
all
my
doubts
Скрыть
все
свои
сомнения,
But
I've
gotta
face
it
now
Но
я
должна
взглянуть
им
в
лицо
сейчас.
Grief
stays
outside
your
house
until
you
let
it
in
Горе
стоит
за
дверью
твоего
дома,
пока
ты
не
впустишь
его.
Sits
down
for
tea
and
you
Оно
садится
пить
чай,
и
ты
Tell
it
about
where
you've
been
Рассказываешь
ему,
где
ты
была.
And
it
listens,
and
you
feel
И
оно
слушает,
и
ты
чувствуешь,
And
it
whispers,
and
you
heal
И
оно
шепчет,
и
ты
исцеляешься.
And
suddenly
it
leaves
you
free
И
вдруг
оно
оставляет
тебя
свободной.
My
friend
peace
is
out
Мой
друг,
покой,
где-то
там
ждет,
There
somewhere
waiting
Сидит
на
солнце,
всегда
терпеливо
улыбается.
Sitting
in
sunlight,
smiling
ever
patient
И
я
хочу
сказать
ему,
And
I
want
to
tell
her
Что
я
иду,
но
он
уже
знает,
I'm
coming
but
she
already
knows
Как
только
я
отпущу
это.
As
soon
as
I
let
it
go
Как
только
я
отпущу.
Grief
stays
outside
your
house
Горе
стоит
за
дверью
твоего
дома,
Until
you
let
it
in
Пока
ты
не
впустишь
его.
Sits
down
for
tea
and
you
Оно
садится
пить
чай,
и
ты
Tell
it
about
where
you've
been
Рассказываешь
ему,
где
ты
была.
And
it
listens,
and
you
feel
И
оно
слушает,
и
ты
чувствуешь,
And
it
whispers,
and
you
heal
И
оно
шепчет,
и
ты
исцеляешься.
And
suddenly
it
leaves
you
И
вдруг
оно
покидает
тебя,
Suddenly
it
leaves
you
free
Вдруг
оно
оставляет
тебя
свободной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebekah Powell, Catherine Ward Thomas, Jessica Sharman, Elizabeth Ward Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.