Warda El Jazaerya - ان الاوان - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warda El Jazaerya - ان الاوان




ان الاوان
Настало время
أهل الهوى قبل ما تظلموني اسمعوني
О, влюблённые, прежде чем осуждать меня, выслушайте
اسمعوني و اسمعوني و افهموني
Выслушайте меня, выслушайте и поймите
عشقنا ياما عشقنا
Как мы любили, как мы любили
وشربنا سنين م الهوى شربنا سوا
И пили из чаши любви годами, пили вместе
ودبنا ياما دبنا
И страдали, как мы страдали
واتعذبت قلوبنا
И мучились наши сердца
وف ليلة قابلوه, كلموه, سألوه
И вот однажды вечером, встретили его, поговорили с ним, спросили его
عن اسمي سألوه, عن حبي سألوه
О моем имени спросили, о моей любви спросили
قال ما اعرفوش, ما قابلتوش, ما شفتوش, ما عشقتوش
Сказал: «Не знаю её, не встречал её, не видел её, не любил её»
قال يعني مش فاكرنا, ولا فاكر حب بينا
Сказал, значит, не помнит нас, не помнит любовь между нами
وايامنا سوا
И наших дней вместе
قال لكو ايه . ما تستغربوش
Сказал вам что? Не удивляйтесь
هو في حد النهاردة بيفتكر
Разве кто-нибудь сегодня помнит?
روح . روح
Иди. Иди.
روح قول له يا قمر
Иди, скажи ему, о луна,
فاكرنا ولا ناسي
Помнит он нас или забыл?
ناسينا ولا فاكر
Забыл нас или помнит
ليالي السهر
Ночи бессонные?
ماتقول له يا قمر
Скажи ему, о луна,
ولا انت يا قمر
Или ты, о луна,
اتعلمت القساوة وبقيت زي حبيبي
Научился жестокости и стал, как мой любимый,
بتنسى يا قمر حبايبك يا قمر
Забываешь, о луна, своих возлюбленных, о луна?
غريبة و مش غريبة . دنيا و فيها العجايب
Странно и не странно. Мир полон чудес,
بتريح اللي ظلموا و بتتعب الحبايب
Утешает тех, кто причинил боль, и мучает любящих.
مين. مين
Кто? Кто?
يخلص مين كده يا ناس
Кто спасёт, люди?
مين . مين
Кто? Кто?
يضيع منه احلى سنين
Потеряет с ним лучшие годы,
وتيجي ايام و يقول للناس
И придут дни, и он скажет людям:
انا ما اعرفش هو مين
«Я не знаю, кто он».
وآه . لو الأيام بتتكلم كانت قالت عملنا ايه
О, если бы дни могли говорить, они бы рассказали, что мы делали,
وكان الحب اد ايه و راح ازاي و كنا ازاي و دلوقتي بقينا ايه
И какой была любовь, и как она ушла, и какими мы были, и кем стали сейчас,
وشوفوا بيقول علينا ايه
И посмотрите, что он говорит о нас.
ده ف ليلة قابلوه, كلموه, سألوه
Ведь однажды вечером, встретили его, поговорили с ним, спросили его
عن اسمي سألوه, عن حبي سألوه
О моем имени спросили, о моей любви спросили
قال ما اعرفوش, ما قابلتوش, ما شفتوش, ما عشقتوش
Сказал: «Не знаю её, не встречал её, не видел её, не любил её»
قال يعني مش فاكرنا, ولا فاكر حب بينا
Сказал, значит, не помнит нас, не помнит любовь между нами
وايامنا سوا
И наших дней вместе
قال لكو ايه . ما تستغربوش
Сказал вам что? Не удивляйтесь
هو في حد النهاردة بيفتكر
Разве кто-нибудь сегодня помнит?
اسمعوني
Выслушайте меня
باقول لكو ايه . اسمعوني
Говорю вам что... выслушайте меня
ما تيجوا بينا ننسى اللي كان
Давайте вместе забудем то, что было
ننسى سوا غدر الزمان
Забудем вместе предательство времени
اسمعوني
Выслушайте меня
ايه رأيكم؟
Что вы думаете?
بتقولوا ايه؟
Что скажете?
خسارة و الف خسارة
Утрата, тысяча утрат
لكن اعمل ايه
Но что мне делать?
ده ف ليلة قابلوه, كلموه, سألوه
Ведь однажды вечером, встретили его, поговорили с ним, спросили его
عن اسمي سألوه, عن حبي سألوه
О моем имени спросили, о моей любви спросили
قال ما اعرفوش, ما قابلتوش, ما شفتوش, ما عشقتوش
Сказал: «Не знаю её, не встречал её, не видел её, не любил её»
قال يعني مش فاكرنا, ولا فاكر حب بينا
Сказал, значит, не помнит нас, не помнит любовь между нами
وايامنا سوا
И наших дней вместе
قال لكو ايه . ما تستغربوش
Сказал вам что? Не удивляйтесь
هو في حد النهاردة بيفتكر
Разве кто-нибудь сегодня помнит?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.