Paroles et traduction Warda - Ayza Aheb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
زي
كل
الناس
عايزه
احب
As
every
human
being,
I
want
to
love,
واعرف
الاشواق
واعيش
ايامي
حب
To
experience
longing
and
live
my
days
in
love,
بس
فين
الحب
فين
. هو
فين
But
where
is
love?
Where
is
it?
واللي
شاغل
قلبي
مين
. هو
مين
Who
occupies
my
heart?
Who
is
it?
لو
في
اخر
الدنيا
اجيله
I
will
travel
to
the
ends
of
the
earth
to
find,
وفي
عيني
وقلبي
اشيله
And
carry
him
in
my
eyes
and
heart,
وحدانيه
انا
ولاكن
لي
قلب
. وعايزه
احب
I
am
alone,
but
I
have
a
heart,
and
I
want
to
love,
زي
كل
الناس
. يا
قلبي
Like
all
the
people,
my
love,
ياما
شفت
كتير
وياما
فات
علي
I
have
seen
many,
and
many
have
passed
me
by,
كلهم
يتمنوا
لمسه
من
ايدي
They
all
desired
my
touch,
والمحبه
مش
كلام
ولا
نظره
وابتسام
But
love
is
not
words
or
glances
and
smiles,
واللي
شاغل
قلبي
مين
. هو
مين
Who
occupies
my
heart?
Who
is
it?
لو
في
اخر
الدنيا
اجيله
I
will
travel
to
the
ends
of
the
earth
to
find,
وفي
عيني
وقلبي
اشيله
And
carry
him
in
my
eyes
and
heart,
وحدانيه
انا
ولاكن
لي
قلب
. وعايزه
احب
I
am
alone,
but
I
have
a
heart,
and
I
want
to
love,
زي
كل
الناس
. يا
قلبي
Like
all
the
people,
my
love,
قد
ايه
الدنيا
حوالينا
كبيره
The
world
around
us
is
so
vast.
بس
انا
شايفاها
في
عيني
جزيره
But
I
only
see
a
small
island
within
the
depths
of
my
eyes,
خطوتين
فيهم
قاسينا
We
have
traversed
only
two
steps,
من
حنين
وشوق
وحيره
Filled
with
longing,
desire
and
confusion,
واللي
شاغل
قلبي
مين
. هو
مين
Who
occupies
my
heart?
Who
is
it?
لو
في
اخر
الدنيا
اجيله
I
will
travel
to
the
ends
of
the
earth
to
find,
وفي
عيني
وقلبي
اشيله
And
carry
him
in
my
eyes
and
heart,
وحدانيه
انا
ولاكن
لي
قلب
. وعايزه
احب
I
am
alone,
but
I
have
a
heart,
and
I
want
to
love,
زي
كل
الناس
. يا
قلبي
Like
all
the
people,
my
love,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.