Paroles et traduction Wardõ - Bones
I
can't
remember
Я
не
помню,
I
think
I've
told
you
once
before
кажется,
я
уже
говорил
тебе
однажды.
When
my
body
was
cold
conversation
was
old
and
our
clothes
were
on
the
floor
Когда
мое
тело
остыло,
разговоры
стали
старыми,
а
наша
одежда
валялась
на
полу.
Early
November
Начало
Ноября
I
wonder
what
future
had
in
store
Интересно,
что
уготовило
мне
будущее?
When
the
wind
had
blown
all
the
leafs
from
the
trees
Когда
ветер
сдул
все
листья
с
деревьев.
And
you
walked
right
out
the
door
И
ты
вышел
прямо
за
дверь.
Is
it
the
simple
things
Это
простые
вещи
That
became
so
complicated
Это
стало
так
сложно.
Or
is
it
the
fun
it
brings
Или
все
дело
в
веселье
которое
оно
приносит
To
pretend
that
it's
so
hard
Притворяться,
что
это
так
трудно.
For
you
to
remember
Чтобы
ты
помнил
The
night
when
our
clothes
were
on
the
floor
Ночь,
когда
наша
одежда
валялась
на
полу.
And
your
body
would
speak
with
no
need
of
a
word
И
твое
тело
заговорит,
не
нуждаясь
в
слове.
And
the
clock
would
move
no
more
И
часы
больше
не
двигались.
If
I
could
turn
this
all
around
Если
бы
я
мог
все
изменить
...
Never
would've
said
goodbye
Никогда
бы
не
сказал
"Прощай".
If
I
could
hold
you
a
little
more
Если
бы
я
мог
обнять
тебя
еще
немного
...
It
could
help
me
get
my
head
so
high
Это
могло
бы
помочь
мне
поднять
голову
так
высоко.
If
I
could
turn
this
all
around
Если
бы
я
мог
все
изменить
...
Never
would've
changed
my
mind
Я
бы
никогда
не
передумал.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Let
me
feel
you
in
my
bones
tonight
Позволь
мне
почувствовать
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Feel
you
in
my
bones,
feel
you
in
my
bones
Чувствую
тебя
в
своих
костях,
чувствую
тебя
в
своих
костях.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Feel
you
in
my
bones,
feel
you
in
my
bones
Чувствую
тебя
в
своих
костях,
чувствую
тебя
в
своих
костях.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Feel
you
in
my
bones,
feel
you
in
my
bones
Чувствую
тебя
в
своих
костях,
чувствую
тебя
в
своих
костях.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Let
me
feel
you
in
my
bones
tonight
Позволь
мне
почувствовать
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Let
me
come
clean
Позволь
мне
признаться.
While
you're
holding
my
hand
I
just
can't
understand
Пока
ты
держишь
меня
за
руку
я
просто
не
могу
понять
All
the
smiles
and
the
signs
that
you
leave
In
between
Все
улыбки
и
знаки,
которые
ты
оставляешь
между
ними.
All
the
simple
things
Все
простые
вещи
...
That
you
made
so
complicated
Что
ты
все
так
усложнил
And
all
the
attachment
strings
only
seem
to
be
falling
apart
И
все
нити
привязанности,
кажется,
только
разваливаются.
If
I
could
turn
this
all
around
Если
бы
я
мог
все
изменить
...
Never
would've
said
goodbye
Никогда
бы
не
сказал
"Прощай".
If
I
could
hold
you
a
little
more
Если
бы
я
мог
обнять
тебя
еще
немного
...
It
could
help
me
get
my
head
so
high
Это
могло
бы
помочь
мне
поднять
голову
так
высоко.
If
I
could
turn
this
all
around
Если
бы
я
мог
все
изменить
...
Never
would've
changed
my
mind
Я
бы
никогда
не
передумал.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Let
me
feel
you
in
my
bones
tonight
Позволь
мне
почувствовать
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Feel
you
in
my
bones,
feel
you
in
my
bones
Чувствую
тебя
в
своих
костях,
чувствую
тебя
в
своих
костях.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Feel
you
in
my
bones,
feel
you
in
my
bones
Чувствую
тебя
в
своих
костях,
чувствую
тебя
в
своих
костях.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Feel
you
in
my
bones,
feel
you
in
my
bones
Чувствую
тебя
в
своих
костях,
чувствую
тебя
в
своих
костях.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Let
me
feel
you
in
my
bones
tonight
Позволь
мне
почувствовать
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
If
I
could
turn
this
all
around
Если
бы
я
мог
все
изменить
...
Never
would've
said
goodbye
Никогда
бы
не
сказал
"Прощай".
If
I
could
hold
you
a
little
more
Если
бы
я
мог
обнять
тебя
еще
немного
...
It
could
help
me
get
my
head
so
high
Это
могло
бы
помочь
мне
поднять
голову
так
высоко.
If
I
could
turn
this
all
around
Если
бы
я
мог
все
изменить
...
Never
would've
changed
my
mind
Я
бы
никогда
не
передумал.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Let
me
feel
you
in
my
bones
tonight
Позволь
мне
почувствовать
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Feel
you
in
my
bones,
feel
you
in
my
bones
Чувствую
тебя
в
своих
костях,
чувствую
тебя
в
своих
костях.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Feel
you
in
my
bones,
feel
you
in
my
bones
Чувствую
тебя
в
своих
костях,
чувствую
тебя
в
своих
костях.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Feel
you
in
my
bones,
feel
you
in
my
bones
Чувствую
тебя
в
своих
костях,
чувствую
тебя
в
своих
костях.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Feel
you
in
my
bones
tonight
Чувствую
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Let
me
feel
you
in
my
bones
tonight
Позволь
мне
почувствовать
тебя
в
своих
костях
Сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Oz
Album
Bones
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.