Paroles et traduction Warface - Ftp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
the
sound
of
the
police
Это
звук
полиции
That's
the
sound
of
the
beast
Это
звук
зверя
That's
the
sound
of
the
police
Это
звук
полиции
That's
the
sound
of
the
beast
Это
звук
зверя
That's
the
sound
of
the
police
Это
звук
полиции
That's
the
sound
of
the
beast
Это
звук
зверя
That's
the
sound
of
the
police
Это
звук
полиции
That's
the
sound
of
the...
Это
звук...
All
units,
this
is
control
Всем
подразделениям,
это
диспетчер
I
need
assistance
for
a
suspect
armed
and
dangerous
Мне
нужна
помощь
с
подозреваемым,
вооруженным
и
опасным
Repeat,
armed
and
dangerous
Повторю,
вооруженный
и
опасный
Please,
put
your
vehicle
to
the
side
of
the
road
Пожалуйста,
припаркуйте
свой
автомобиль
на
обочине
- I
have
been
having
a
very
bad
day
- У
меня
был
очень
плохой
день
- Put
your
hands
on
your
head
and
don't
move
- Положите
руки
на
голову
и
не
двигайтесь
- No,
because
I
have
a
gun
and
I'll
pop
a
cap
in
your
ass
- Нет,
потому
что
у
меня
есть
пистолет,
и
я
продырявлю
тебе
задницу
- Stay
calm!
Drop
the
gun,
now!
- Сохраняйте
спокойствие!
Бросьте
оружие,
живо!
- I'm
in
a
bad
goddamn
mood
- У
меня
чертовски
плохое
настроение
- Everybody
get
down!
- Всем
лежать!
- Aaaah,
what
the
fuck,
aaaah!
- Ааа,
какого
чёрта,
ааа!
Fuck
the
police,
coming
straight
from
the
underground
К
черту
полицию,
прямо
из
подполья
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
- Aaaah,
what
the
fuck?
- Ааа,
какого
чёрта?
That's
the
sound
of
the
beast
Это
звук
зверя
I
was
dealing
with
the
enemy
Я
имел
дело
с
врагом
We
targeted
police
who
feel
it's
not
their
job
to
solve
problems
but
to
perpetuate
them
Мы
нацелились
на
полицейских,
которые
считают,
что
их
работа
не
решать
проблемы,
а
увековечивать
их
I
try
to
make
it
painfully
clear
(clear)
Я
пытаюсь
донести
это
предельно
ясно
(ясно)
If
cops
were
totally
legitimate
organisation,
I
might
even
be
a
cop
Если
бы
копы
были
полностью
законной
организацией,
я
бы,
возможно,
даже
сам
стал
копом
But
when
you
guys
step
over
the
boundary
Но
когда
вы,
ребята,
переходите
границы
And
you
decided
to
pass
judgement,
then
fuck
you
(fuck
you)
И
решаете
выносить
суждения,
тогда
к
черту
вас
(к
черту
вас)
These
are
supposed
to
be
the
people
who
are
upholding
justice
Эти
люди
должны
поддерживать
справедливость
I'm
gonna
tell
you
how
I
feel
about
you
Я
скажу
вам,
что
я
о
вас
думаю
No
bull,
no
lies,
no
slack,
just
straight
fact
Никакой
ерунды,
никакой
лжи,
никакой
поблажки,
только
чистые
факты
Fuck
police,
you
get
raw
anger
К
черту
полицию,
вы
получаете
чистую
ярость
Let
me
put
you
in
touch
with
that
anger
(anger...)
Позвольте
мне
познакомить
вас
с
этой
яростью
(ярость...)
The
moment
you
step
outside
of
the
law
В
тот
момент,
когда
вы
выходите
за
рамки
закона
Then
it's
fit
for
us
to
step
outside
of
the
law
too
Тогда
нам
тоже
можно
выйти
за
рамки
закона
Fuck
'em...
К
черту
их...
Fuck
the
police
К
черту
полицию
I'm
gonna
tell
you
how
I
feel
about
you
Я
скажу
вам,
что
я
о
вас
думаю
No
bull,
no
lies,
no
slack,
just
straight
fact
Никакой
ерунды,
никакой
лжи,
никакой
поблажки,
только
чистые
факты
Fuck
police,
you
get
raw
anger
(anger)
К
черту
полицию,
вы
получаете
чистую
ярость
(ярость)
Let
me
put
you
in
touch
with
that
anger
Позвольте
мне
познакомить
вас
с
этой
яростью
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R.j. Prevoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.