Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride
for
my
brothers
Ich
fahre
für
meine
Brüder
No
matter
what
the
circumstances,
(what
the
circumstances)
Egal
unter
welchen
Umständen,
(welchen
Umständen)
Even
if
you
right
or
wrong,
Auch
wenn
du
Recht
oder
Unrecht
hast,
ill
ride
for
you
(ill
ride
for
you)
Ich
werde
für
dich
fahren
(Ich
werde
für
dich
fahren)
ill
die
for
you,
Ich
werde
für
dich
sterben,
Get
up
on
that
stand
and
lie
for
you
Ich
stehe
auf
und
lüge
für
dich
(ill
lie
for
you
nigga)
(Ich
werde
für
dich
lügen,
Digga)
Ride
for
my
brothers
Ich
fahre
für
meine
Brüder
No
matter
what
the
circumstances,
(what
the
circumstances)
Egal
unter
welchen
Umständen,
(welchen
Umständen)
Even
if
you
right
or
wrong,
Auch
wenn
du
Recht
oder
Unrecht
hast,
ill
ride
for
you
(ill
ride
for
you)
Ich
werde
für
dich
fahren
(Ich
werde
für
dich
fahren)
ill
die
for
you,
Ich
werde
für
dich
sterben,
Get
up
on
that
stand
and
lie
for
you
Ich
stehe
auf
und
lüge
für
dich
(ill
lie
for
you
nigga)
(Ich
werde
für
dich
lügen,
Digga)
Uh,
no
matter
what
the
circumstances
Uh,
egal
unter
welchen
Umständen
If
you
need
me
just
pick
up
the
phone,
Wenn
du
mich
brauchst,
nimm
einfach
das
Telefon
ab,
Cause
I'm
only
one
call
away
Denn
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
Yeah,
I
know
this
life
get
stressful
Ja,
ich
weiß,
dieses
Leben
wird
stressig
You
gotta
count
your
blessings,
Du
musst
deine
Segnungen
zählen,
I
took
a
couple
losses
I
learned
my
lesson,
Ich
habe
ein
paar
Verluste
erlitten,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt,
Times
get
hard
money
low
Die
Zeiten
werden
hart,
das
Geld
knapp
Yeah,
this
shit
get
stressful,
Ja,
dieser
Scheiß
wird
stressig,
I
was
feeling
all
alone,
Ich
fühlte
mich
ganz
allein,
Couldn't
nobody
save
me,
Niemand
konnte
mich
retten,
And
I
grew
up
with
no
father
Und
ich
bin
ohne
Vater
aufgewachsen
yeah
my
momma
raised
me,
Ja,
meine
Mama
hat
mich
großgezogen,
So
I
got
down
on
my
knees
and
prayed
the
devil
he
don't
never
take
me,
Also
kniete
ich
mich
hin
und
betete,
dass
der
Teufel
mich
niemals
holt,
Cause
all
this
pain
I
been
going
thru
on
a
daily,
Denn
all
dieser
Schmerz,
den
ich
täglich
durchmache,
I
can't
let
this
shit
break
me
no
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
dieser
Scheiß
mich
zerbricht,
nein
I
cant
let
this
pain
break
me,
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
dieser
Schmerz
mich
zerbricht,
Cause
we
been
struggling
way
to
long,
Denn
wir
kämpfen
schon
viel
zu
lange,
If
u
ever
need
me
just
pickup
the
phone
Wenn
du
mich
jemals
brauchst,
nimm
einfach
das
Telefon
ab
Cause
for
you
I
ride
thru
any
weather,
Denn
für
dich
fahre
ich
durch
jedes
Wetter,
Uh,
cause
for
you
I
ride
thru
any
weather
Uh,
denn
für
dich
fahre
ich
durch
jedes
Wetter
You
my
brother
and
I
love
you
nigga
Du
bist
mein
Bruder
und
ich
liebe
dich,
Digga
Ride
for
my
brothers
Ich
fahre
für
meine
Brüder
No
matter
what
the
circumstances,
(what
the
circumstances)
Egal
unter
welchen
Umständen,
(welchen
Umständen)
Even
if
you
right
or
wrong,
Auch
wenn
du
Recht
oder
Unrecht
hast,
ill
ride
for
you
(ill
ride
for
you)
Ich
werde
für
dich
fahren
(Ich
werde
für
dich
fahren)
ill
die
for
you,
Ich
werde
für
dich
sterben,
Get
up
on
that
stand
and
lie
for
you
Ich
stehe
auf
und
lüge
für
dich
(ill
lie
for
you
nigga)
(Ich
werde
für
dich
lügen,
Digga)
Ride
for
my
brothers
Ich
fahre
für
meine
Brüder
No
matter
what
the
circumstances,
(what
the
circumstances)
Egal
unter
welchen
Umständen,
(welchen
Umständen)
Even
if
you
right
or
wrong,
Auch
wenn
du
Recht
oder
Unrecht
hast,
ill
ride
for
you
(ill
ride
for
you)
Ich
werde
für
dich
fahren
(Ich
werde
für
dich
fahren)
ill
die
for
you,
Ich
werde
für
dich
sterben,
Get
up
on
that
stand
and
lie
for
you
Ich
stehe
auf
und
lüge
für
dich
(ill
lie
for
you
nigga)
(Ich
werde
für
dich
lügen,
Digga)
Right
or
wrong
it
ain't
no
switching
sides,
Richtig
oder
falsch,
es
gibt
kein
Seitenwechseln,
you
guy
you
my
ride
or
die,
Du,
mein
Kumpel,
bist
mein
Ein
und
Alles,
we
stick
together
like
the
X-men
you
get
the
message,
Wir
halten
zusammen
wie
die
X-Men,
du
verstehst
die
Botschaft,
Thank
the
lord
for
all
my
blessings
keep
me
from
stressing,
Ich
danke
dem
Herrn
für
all
meine
Segnungen,
die
mich
vor
Stress
bewahren,
V
I
P
my
only
section
I
brought
the
tec
in,
V
I
P
meine
einzige
Sektion,
ich
habe
die
Tec
mitgebracht,
Got
So
many
damn
weapons
guess
my
selection,
Habe
so
viele
verdammte
Waffen,
wähle
aus,
or
we
can
get
to
fighting
like
this
here
was
tekken,
Oder
wir
können
anfangen
zu
kämpfen,
als
wäre
das
hier
Tekken,
me
and
my
niggas
well
connected,
Ich
und
meine
Jungs
sind
gut
vernetzt,
yea
me
and
my
niggas
well
connected,
Ja,
ich
und
meine
Jungs
sind
gut
vernetzt,
if
you
ever
get
in
trouble
call
my
phone
I'm
on
the
double,
Wenn
du
jemals
in
Schwierigkeiten
gerätst,
ruf
mich
an,
ich
bin
sofort
zur
Stelle,
we
just
trying
to
get
out
the
struggle,
Wir
versuchen
nur,
aus
dem
Kampf
herauszukommen,
trying
to
make
it
out
the
rubble,
Versuchen,
aus
den
Trümmern
herauszukommen,
overlooked
because
we
so
subtle
Übersehen,
weil
wir
so
subtil
sind
grinding
hard
we
had
to
hustle,
Wir
haben
hart
gearbeitet,
wir
mussten
uns
abrackern,
know
we
got
it
off
the
muscle,
Du
weißt,
wir
haben
es
aus
eigener
Kraft
geschafft,
got
so
much
up
on
my
plate
a
nigga
had
to
learn
how
to
juggle,
Ich
hatte
so
viel
auf
dem
Teller,
dass
ich
lernen
musste,
wie
man
jongliert,
we
the
last
piece
to
the
puzzle
Wir
sind
das
letzte
Teil
des
Puzzles
niggas
wanted
beef
but
I
don't
do
rebuttals,
Die
Jungs
wollten
Streit,
aber
ich
mache
keine
Gegendarstellungen,
What
you
wanna
tussle,
Willst
du
dich
raufen,
l'ma
leave
you
red
like
you
was
knuckles,
Ich
werde
dich
rot
zurücklassen,
als
wärst
du
Knuckles,
headed
to
the
top
it
might
just
take
a
couple
yeaaa,
(yea
yea)
Auf
dem
Weg
nach
oben,
es
könnte
ein
paar
Jahre
dauern,
(ja,
ja)
man
I
swear
this
perfect
timing,
(perfect
timing)
Mann,
ich
schwöre,
das
ist
perfektes
Timing,
(perfektes
Timing)
You
know
I
got
your
back
I'ma
lineman,
Du
weißt,
ich
stehe
hinter
dir,
ich
bin
ein
Lineman,
if
a
nigga
beef
with
bro
he
beef
with
me
I
got
to
chime
in,
Wenn
ein
Typ
Stress
mit
meinem
Bruder
hat,
hat
er
Stress
mit
mir,
ich
muss
mich
einschalten,
(got
to
chime
in)
(muss
mich
einschalten)
we
been
dropping
straight
hits,
Wir
haben
nur
Hits
rausgebracht,
this
should
go
diamond
(this
should
go
diamond)
Das
sollte
Diamant
werden
(das
sollte
Diamant
werden)
Ride
for
my
brothers
Ich
fahre
für
meine
Brüder
No
matter
what
the
circumstances,
(what
the
circumstances)
Egal
unter
welchen
Umständen,
(welchen
Umständen)
Even
if
you
right
or
wrong,
Auch
wenn
du
Recht
oder
Unrecht
hast,
ill
ride
for
you
(ill
ride
for
you)
Ich
werde
für
dich
fahren
(Ich
werde
für
dich
fahren)
ill
die
for
you,
Ich
werde
für
dich
sterben,
Get
up
on
that
stand
and
lie
for
you
Ich
stehe
auf
und
lüge
für
dich
(ill
lie
for
you
nigga)
(Ich
werde
für
dich
lügen,
Digga)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyquan Squire, Jessie Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.