Paroles et traduction Warhaus - Everybody (Edit)
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг
And
tell
me
can
you
see
what
I
can
see?
И
скажи
мне,
Видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?
It
is
them
or
is
it
me?
Это
они
или
я?
Who's
the
douchebag
Кто
этот
придурок
There's
confetti
in
my
mind
У
меня
в
голове
конфетти.
And
it
just
keeps
on
raining
down
А
дождь
все
льет
и
льет.
I
can
feel
it
slowly
gaining
ground
Я
чувствую,
как
оно
постепенно
набирает
силу.
Here
without
you
Здесь
без
тебя.
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody's
better
Все,
все,
все,
все
стали
лучше.
Off
if
we're
together
Прочь,
если
мы
вместе.
Girl
if
you
only
knew
Девочка
если
бы
ты
только
знала
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody's
better
Все,
все,
все,
все
стали
лучше.
Off
if
we're
together
Прочь,
если
мы
вместе.
Girl
if
you
only
knew
Девочка
если
бы
ты
только
знала
Was
it
heaven
or
hell?
Это
был
рай
или
ад?
It's
hard
to
say
exactly
what
it
was
I've
seen
Трудно
сказать,
что
именно
я
видел.
Probably
just
some
festival
in
between
Наверное,
какой-нибудь
фестиваль
в
промежутке.
Somewhere
without
you
Где-то
без
тебя.
To
the
bottom
of
some
kind
До
самого
дна
какого-то
...
Of
twisted
mystery
I
thought
that
I
would
sink
Из-за
запутанной
тайны
я
думал,
что
утону.
But
life's
not
complicated
when
I
drink
Но
жизнь
не
так
уж
сложна,
когда
я
пью.
No,
not
without
you
Нет,
не
без
тебя.
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody's
better
Все,
все,
все,
все
стали
лучше.
Off
if
we're
together
Прочь,
если
мы
вместе.
Girl
if
you
only
knew,
yeah
Девочка,
если
бы
ты
только
знала,
да
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody's
better
Все,
все,
все,
все
стали
лучше.
Off
if
we're
together
Прочь,
если
мы
вместе.
Girl
if
you
only
knew
Девочка
если
бы
ты
только
знала
I
hear
voices,
babe
they
are
praying
Я
слышу
голоса,
детка,
они
молятся.
Can't
you
hear
what
they're
saying?
Разве
ты
не
слышишь,
что
они
говорят?
God
knows
you
should
be
staying
Видит
Бог,
ты
должна
остаться.
Here
with
me
Здесь
со
мной
And
everybody,
everybody,
everybody,
everybody's
better
И
все,
все,
все,
все
стали
лучше.
Off
if
we're
together
Прочь,
если
мы
вместе.
Girl
if
you
only
knew,
yeah
Девочка,
если
бы
ты
только
знала,
да
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody's
better
Все,
все,
все,
все
стали
лучше.
Off
if
we're
together
Прочь,
если
мы
вместе.
Girl
if
you
only
knew,
oh
Девочка,
если
бы
ты
только
знала,
о
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody's
better
Все,
все,
все,
все
стали
лучше.
Off
if
we're
together
Прочь,
если
мы
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.