Warhaus - Kreusch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warhaus - Kreusch




Kreusch
Кройч
You must be mad to move around so free
Ты должно быть безумна, раз можешь быть такой свободной,
How you go without the shackles of respectability
Как ты живешь без оков приличий?
All that i ask that i want from you
Всё, о чем я прошу, всё, чего я хочу от тебя,
Is the simplicity of it all to keep shining through
Это чтобы простота всего этого продолжала сиять.
Now arrangements are settled now let me be
Теперь, когда всё улажено, позволь мне быть
Proud of the man who i feared to be
Гордым за того мужчину, которым я боялся стать.
I'll stumble around like a lonely boy
Я буду бродить, как одинокий мальчик,
I'll learn the way to the bottom of every joy
Я познаю путь к глубинам каждой радости.
How i tried to walk away
Как я пытался уйти,
But i made love to you baby anyway
Но всё равно занимался с тобой любовью, малышка.
I was greedy to know what i could win
Я жаждал узнать, что я могу выиграть,
So when i left this city i left everything
Поэтому, когда я покинул этот город, я оставил всё.
I've seen you move, seen you perform
Я видел, как ты двигаешься, видел твое выступление,
I stood in the middle of your velvet storm
Я стоял посреди твоего бархатного шторма.
By god i've seen you move your knees apart
Боже, я видел, как ты раздвигаешь колени,
That's when I prayed for the protection of every star
Именно тогда я молился о защите каждой звезды.
And now i'm coming in
И теперь я вхожу,
I left you waiting outside the reeperbahn
Я оставил тебя ждать за пределами Репербана,
Just to return to you as a broken man
Только чтобы вернуться к тебе сломленным человеком.
I tried to get up and walk out of this
Я пытался встать и уйти от этого,
But i went down on your love nevertheless
Но всё равно пал ниц перед твоей любовью.
And everybody fears what they don't understand
И все боятся того, чего не понимают,
And I don't want to touch you with a trembling hand
А я не хочу прикасаться к тебе дрожащей рукой.
You called it love i called it a sin
Ты называла это любовью, я называл это грехом,
We like to give it a name before we let it in
Нам нравится давать этому название, прежде чем впустить.
I know this tower i know this city clock
Я знаю эту башню, я знаю эти городские часы,
I know the very second your door will unlock
Я знаю ту самую секунду, когда твоя дверь откроется.
I'll watch your ankles climb the stairs
Я буду смотреть, как твои лодыжки поднимаются по лестнице,
And i'll wrap myself into your raven hair
И я завернусь в твои вороньи волосы.
Girl i know what you're up to
Девочка, я знаю, что ты задумала,
I followed you to
Я следил за тобой до
Your rehearsals at night
Твоих ночных репетиций,
Carrying your shoes
Неся твои туфли.
I followed you into the bed of other men
Я следил за тобой до постелей других мужчин,
I've followed your preparation time and again
Я следил за твоими приготовлениями снова и снова.
And now i'm coming in
И теперь я вхожу.





Writer(s): DEVOLDERE MAARTEN JO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.