Paroles et traduction Warhol.SS - WYO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
you
see
her
around,
follow
her
ass
Да,
ты
видишь
её
повсюду,
следишь
за
её
задницей,
'Cause
we
know
where
you'll
find
it
Ведь
мы
знаем,
где
ты
её
найдешь.
I
mean
you
know
too
but
Я
имею
в
виду,
ты
тоже
знаешь,
но
That's
how
the
game
is
Таковы
правила
игры.
See
I
ain't
popping
outta
your
section
Видишь
ли,
я
не
из
твоего
района,
They
like,
"What
you
on?"
Они
спрашивают:
"На
чём
ты?"
I
say,
"Lil'
nigga,
"I'm
on
that
cheese"
Я
говорю:
"Малыш,
я
на
сыре,"
"On
that
provolone"
"На
проволоне."
Ain't
hard
to
see
you
off
your
pivot
Нетрудно
увидеть,
что
ты
потерял
равновесие,
Boy,
you
hella
grown
Парень,
ты
уже
взрослый.
Stay
on
my
ten
toes,
we
solid
Остаюсь
начеку,
мы
надежны,
Ain't
no
fronting,
homes
Никакого
притворства,
братан.
We
heard
him
talking
over
that
internet
Мы
слышали,
как
он
болтал
в
интернете,
He
ain't
make
it
home
Он
не
вернулся
домой.
Finna
flood
my
timepiece,
this
a
Audemars
Собираюсь
усыпать
бриллиантами
свои
часы,
это
Audemars,
He
a
honeycomb
Он
же
– соты.
So
presidential
like
I
do
this
for
Obama
kids
Я
президентский,
как
будто
делаю
это
для
детей
Обамы.
We
see
you
around
for
all
them
rats
Мы
видим
тебя
рядом
со
всеми
этими
крысами,
Hey,
what
your
partner
did?
Эй,
что
сделал
твой
кореш?
I'ma
keep
it
G,
lil'
nigga,
hold
up
Я
буду
вести
себя
по-пацански,
малыш,
погоди.
Check
the
numbers,
bag
it
up,
send
it
off
Проверь
цифры,
упакуй,
отправь,
Birds
come
in
packs
of
hunnids
Купюры
приходят
пачками
по
сто
штук,
We
gon'
get
these
pigeons
off
Мы
избавимся
от
этих
"голубей".
I
don't
even
wanna
fuck
your
bitch
Я
даже
не
хочу
трахать
твою
сучку,
I
seen
her,
make
my
dick
soft
Я
видел
её,
и
мой
член
сдулся.
These
niggas
so
fu,
damn
near
made
me
pissed
off
Эти
нигеры
такие
фальшивые,
чуть
не
вывели
меня
из
себя.
Pound
of
gas,
third
house
Фунт
травы,
третий
дом,
Falcons
in
my
bird
house
"Соколы"
в
моей
птичьей
клетке,
Chickens
want
me
cooped
up
Цыпочки
хотят,
чтобы
я
сидел
дома,
Whipping
on
my
third
house
Рассекаю
на
своей
третьей
тачке.
Better
not
think
you
valid
cuz
you
rapping
Лучше
не
думай,
что
ты
крутой,
потому
что
читаешь
рэп,
Check
your
whereabouts
Следи
за
своим
местоположением.
Said
you
with
that
action,
now
you
acting
Говорил,
что
готов
к
действию,
а
теперь
притворяешься,
What
you
worried
'bout?
О
чём
ты
беспокоишься?
In
the
booth
right
now
Сейчас
в
студии,
Rolling
up
this
cookie
blunt
Кручу
этот
блант
с
печеньем,
Thinking
'bout
my
next
move,
damn
Думаю
о
своем
следующем
шаге,
черт,
I'm
finna
fuck
'em
up
Я
собираюсь
их
всех
поиметь.
Boy,
that
ain't
no
real
bread
Парень,
это
не
настоящие
деньги,
You
ain't
seen
a
hunnid
plus
Ты
не
видел
и
сотни
баксов.
Think
it's
sweet,
come
around
Думаешь,
что
всё
сладко,
подойди
поближе,
We
gon
get
all
hemmed
up
Мы
тебя
отделаем.
Bands
tucked,
quick
to
up
Деньги
спрятаны,
быстро
достану,
Boy
I
got
that
.40
too,
we
gon
bust
Парень,
у
меня
тоже
есть
сороковой
калибр,
мы
будем
стрелять.
Blowing
on
a
pound
of
gas
Курим
фунт
травы,
Sixteen
different
onions
Шестнадцать
разных
сортов,
And
we
ain't
giving
out
hall
passes
И
мы
не
раздаем
пропуски.
Better
go
and
get
to
running
Лучше
беги.
See
I
ain't
popping
outta
your
section
Видишь
ли,
я
не
из
твоего
района,
They
like,
"What
you
on?"
Они
спрашивают:
"На
чём
ты?"
I
say,
"Lil'
nigga,
"I'm
on
that
cheese"
Я
говорю:
"Малыш,
я
на
сыре,"
"On
that
provolone"
"На
проволоне."
Ain't
hard
to
see
you
off
your
pivot
Нетрудно
увидеть,
что
ты
потерял
равновесие,
Boy,
you
hella
grown
Парень,
ты
уже
взрослый.
Stay
on
my
ten
toes,
we
solid
Остаюсь
начеку,
мы
надежны,
Ain't
no
fronting,
homes
Никакого
притворства,
братан.
We
heard
him
talking
over
that
internet
Мы
слышали,
как
он
болтал
в
интернете,
He
ain't
make
it
home
Он
не
вернулся
домой.
Finna
flood
my
timepiece,
this
a
Audemars
Собираюсь
усыпать
бриллиантами
свои
часы,
это
Audemars,
He
a
honeycomb
Он
же
– соты.
So
presidential
like
I
do
this
for
Obama
kids
Я
президентский,
как
будто
делаю
это
для
детей
Обамы.
We
see
you
around
for
all
them
rats
Мы
видим
тебя
рядом
со
всеми
этими
крысами,
Hey,
what
your
partner
did?
Эй,
что
сделал
твой
кореш?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zahir Myles, Andrew Rincon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.