Warhol.SS - WYO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warhol.SS - WYO




WYO
WYO
Yeah, you see her around, follow her ass
Да, ты видишь её повсюду, следишь за её задницей,
'Cause we know where you'll find it
Ведь мы знаем, где ты её найдешь.
I mean you know too but
Я имею в виду, ты тоже знаешь, но
That's how the game is
Таковы правила игры.
See I ain't popping outta your section
Видишь ли, я не из твоего района,
They like, "What you on?"
Они спрашивают: "На чём ты?"
I say, "Lil' nigga, "I'm on that cheese"
Я говорю: "Малыш, я на сыре,"
"On that provolone"
"На проволоне."
Ain't hard to see you off your pivot
Нетрудно увидеть, что ты потерял равновесие,
Boy, you hella grown
Парень, ты уже взрослый.
Stay on my ten toes, we solid
Остаюсь начеку, мы надежны,
Ain't no fronting, homes
Никакого притворства, братан.
We heard him talking over that internet
Мы слышали, как он болтал в интернете,
He ain't make it home
Он не вернулся домой.
Finna flood my timepiece, this a Audemars
Собираюсь усыпать бриллиантами свои часы, это Audemars,
He a honeycomb
Он же соты.
So presidential like I do this for Obama kids
Я президентский, как будто делаю это для детей Обамы.
We see you around for all them rats
Мы видим тебя рядом со всеми этими крысами,
Hey, what your partner did?
Эй, что сделал твой кореш?
I'ma keep it G, lil' nigga, hold up
Я буду вести себя по-пацански, малыш, погоди.
Check the numbers, bag it up, send it off
Проверь цифры, упакуй, отправь,
Birds come in packs of hunnids
Купюры приходят пачками по сто штук,
We gon' get these pigeons off
Мы избавимся от этих "голубей".
I don't even wanna fuck your bitch
Я даже не хочу трахать твою сучку,
I seen her, make my dick soft
Я видел её, и мой член сдулся.
These niggas so fu, damn near made me pissed off
Эти нигеры такие фальшивые, чуть не вывели меня из себя.
Pound of gas, third house
Фунт травы, третий дом,
Falcons in my bird house
"Соколы" в моей птичьей клетке,
Chickens want me cooped up
Цыпочки хотят, чтобы я сидел дома,
Whipping on my third house
Рассекаю на своей третьей тачке.
Better not think you valid cuz you rapping
Лучше не думай, что ты крутой, потому что читаешь рэп,
Check your whereabouts
Следи за своим местоположением.
Said you with that action, now you acting
Говорил, что готов к действию, а теперь притворяешься,
What you worried 'bout?
О чём ты беспокоишься?
In the booth right now
Сейчас в студии,
Rolling up this cookie blunt
Кручу этот блант с печеньем,
Thinking 'bout my next move, damn
Думаю о своем следующем шаге, черт,
I'm finna fuck 'em up
Я собираюсь их всех поиметь.
Boy, that ain't no real bread
Парень, это не настоящие деньги,
You ain't seen a hunnid plus
Ты не видел и сотни баксов.
Think it's sweet, come around
Думаешь, что всё сладко, подойди поближе,
We gon get all hemmed up
Мы тебя отделаем.
Bands tucked, quick to up
Деньги спрятаны, быстро достану,
Boy I got that .40 too, we gon bust
Парень, у меня тоже есть сороковой калибр, мы будем стрелять.
Blowing on a pound of gas
Курим фунт травы,
Sixteen different onions
Шестнадцать разных сортов,
And we ain't giving out hall passes
И мы не раздаем пропуски.
Better go and get to running
Лучше беги.
See I ain't popping outta your section
Видишь ли, я не из твоего района,
They like, "What you on?"
Они спрашивают: "На чём ты?"
I say, "Lil' nigga, "I'm on that cheese"
Я говорю: "Малыш, я на сыре,"
"On that provolone"
"На проволоне."
Ain't hard to see you off your pivot
Нетрудно увидеть, что ты потерял равновесие,
Boy, you hella grown
Парень, ты уже взрослый.
Stay on my ten toes, we solid
Остаюсь начеку, мы надежны,
Ain't no fronting, homes
Никакого притворства, братан.
We heard him talking over that internet
Мы слышали, как он болтал в интернете,
He ain't make it home
Он не вернулся домой.
Finna flood my timepiece, this a Audemars
Собираюсь усыпать бриллиантами свои часы, это Audemars,
He a honeycomb
Он же соты.
So presidential like I do this for Obama kids
Я президентский, как будто делаю это для детей Обамы.
We see you around for all them rats
Мы видим тебя рядом со всеми этими крысами,
Hey, what your partner did?
Эй, что сделал твой кореш?





Writer(s): Zahir Myles, Andrew Rincon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.