Paroles et traduction Warlock - Kiss of Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tragic
was
the
memory
Это
воспоминание
было
трагичным.
A
sacrifice
of
broken
dreams
Жертва
разбитых
мечтаний
It
turned
the
sky
a
fiery
red
Небо
стало
огненно-красным.
And
dropped
this
curse
onto
my
head
И
сбросил
это
проклятие
на
мою
голову.
For
forty
days
and
forty
nights
Сорок
дней
и
сорок
ночей.
I
slept
all
day,
I
worked
all
night
Я
спал
весь
день,
работал
всю
ночь,
With
a
burnin′
hunger
I
said
goodbye
сгорая
от
голода,
я
сказал
"Прощай".
To
every
victim
that
caught
my
eye
За
каждую
жертву,
которая
попадалась
мне
на
глаза.
I
have
no
mercy
У
меня
нет
пощады.
I
kiss
the
strangers
Я
целую
незнакомцев.
And
then
watch
them
die
А
потом
смотреть,
как
они
умирают.
By
the
light
of
the
moon
В
свете
луны
...
I
feel
a
strange
desire
Я
чувствую
странное
желание.
By
the
light
of
the
moon
В
свете
луны
...
I
hear
the
devils
choir
Я
слышу
дьявольский
хор.
Oh
I
am
I
said
О
да
я
сказал
я
The
Queen
of
the
dead
Королева
мертвых
By
the
light
of
the
moon
В
свете
луны
...
I
bring
the
kiss
of
death
Я
приношу
поцелуй
смерти.
Now
the
sun
is
fallin'
Теперь
солнце
садится.
Soon
the
night
will
be
callin′
me,
be
callin'
me
Скоро
ночь
позовет
меня,
позовет
меня.
With
a
bloody
hunter
inside
my
chest
С
кровавым
охотником
в
моей
груди.
I
lift
my
head
above
this
mess
Я
поднимаю
голову
над
этой
неразберихой.
I
walk
the
streets
all
through
the
night
Я
брожу
по
улицам
всю
ночь,
To
quench
my
thirst
before
the
morning
light
чтобы
утолить
жажду
до
рассвета.
There
is
no
witness
Свидетелей
нет.
This
is
the
nightmare
you
will
Это
кошмар,
который
ты
увидишь.
By
the
light
of
the
moon
В
свете
луны
...
I
feel
a
strange
desire
Я
чувствую
странное
желание.
By
the
light
of
the
moon
В
свете
луны
...
I
hear
the
devils
choir
Я
слышу
дьявольский
хор.
Oh
I
am
I
said
О
да
я
сказал
я
The
Queen
of
the
dead
Королева
мертвых
By
the
light
of
the
moon
В
свете
луны
...
I
bring
the
kiss
of
death
Я
приношу
поцелуй
смерти.
I
have
no
mercy
У
меня
нет
пощады.
I
kiss
the
strangers
Я
целую
незнакомцев.
And
I
watch
them
die
И
я
смотрю,
как
они
умирают.
By
the
light
of
the
moon
В
свете
луны
...
I
feel
a
strange
desire
Я
чувствую
странное
желание.
By
the
light
of
the
moon
В
свете
луны
...
I
hear
the
devil's
choir
Я
слышу
дьявольский
хор.
By
the
light
of
the
moon
В
свете
луны
...
I
feel
a
strange
desire
Я
чувствую
странное
желание.
By
the
light
of
the
moon
В
свете
луны
...
I
hear
the
devils
choir
Я
слышу
дьявольский
хор.
Oh
I
am
I
said
О
да
я
сказал
я
The
Queen
of
the
dead
Королева
мертвых
By
the
light
of
the
moon
В
свете
луны
...
I
am
the
kiss
of
death
Я-поцелуй
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doro Pesch, Joseph Baldasarre, Niko Arvanitis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.