Warlock - Touch of Evil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warlock - Touch of Evil




Touch of Evil
Прикосновение зла
Outside this flamin′ ring of fire
За пределами этого пылающего кольца огня
There's nothing left for me to lose
Мне нечего больше терять
I shoot to kill if I desire
Я стреляю на поражение, если захочу
I walk away if I so choose
Я ухожу, если мне так вздумается
4, 000 filthy stinkin′ liars
4 000 грязных вонючих лжецов
Tell me there's nothin' I can do
Говорят мне, что я ничего не могу сделать
I don′t forget, I don′t grow tired
Я не забываю, я не устаю
Someday I'll do the same to you
Когда-нибудь я сделаю с тобой то же самое
Alles klar bad is good
Alles klar, плохо - это хорошо
You better listen till it′s understood
Тебе лучше слушать, пока не поймёшь
There's a touch of evil - in my mind
Есть прикосновение зла - в моём разуме
There′s a touch of evil - in these eyes
Есть прикосновение зла - в моих глазах
There's a touch of evil
Есть прикосновение зла
There′s a touch of evil
Есть прикосновение зла
This time - a touch of evil
На этот раз - прикосновение зла
There's a fever floatin' round my brain
Лихорадка носится в моей голове
So many things I can′t explain
Так много вещей, которые я не могу объяснить
You better listen, better get it into your head
Тебе лучше слушать, лучше вбей это себе в голову
No regrets for anything I′ve said
Никаких сожалений о том, что я сказала
Alles klar bad is good
Alles klar, плохо - это хорошо
I'm gonna tell you till it′s understood
Я буду говорить тебе, пока ты не поймёшь
There's a touch of evil - in my mind
Есть прикосновение зла - в моём разуме
There′s a touch of evil - in these eyes
Есть прикосновение зла - в моих глазах
There's a touch of evil
Есть прикосновение зла
There′s a touch of evil
Есть прикосновение зла
This time - a touch of evil
На этот раз - прикосновение зла
A touch of evil
Прикосновение зла
In my mind
В моём разуме
A touch of evil
Прикосновение зла
Alles klar, alles good
Alles klar, всё хорошо
Now I'm here in your neighborhood
Теперь я здесь, в твоём районе
There's a touch of evil in my mind
Есть прикосновение зла в моём разуме
There′s a touch of evil in these eyes
Есть прикосновение зла в моих глазах
There′s a touch of evil
Есть прикосновение зла
There's a touch of evil
Есть прикосновение зла
There′s a touch of evil in my mind
Есть прикосновение зла в моём разуме
There's a touch of evil in these eyes
Есть прикосновение зла в моих глазах
There′s a touch of evil in my mind
Есть прикосновение зла в моём разуме
There's a touch of evil in these eyes
Есть прикосновение зла в моих глазах
A touch of evil in my mind
Прикосновение зла в моём разуме
A touch of evil in these eyes
Прикосновение зла в моих глазах
A touch of evil...
Прикосновение зла...





Writer(s): Doro Pesch, Joseph Baldassare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.