Paroles et traduction Warna - Oh ... Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sumpah
mati
padamu
kujatuh
hati
Клянусь,
я
влюбился
в
тебя
по
уши,
Sumpah
mati
padamu
ku
jatuh
cinta
Клянусь,
я
в
тебя
влюбился,
Namun
sayang
ku
tak
sempat
berkenalan
denganmu
Но,
к
сожалению,
у
меня
не
было
возможности
познакомиться
с
тобой.
Dari
hati
kehati,
lalu
bicara
cinta
berdua
От
сердца
к
сердцу,
и
говорить
о
любви
вдвоем.
Sampai
kini
daku
masih
trus
harapkan
До
сих
пор
я
все
еще
надеюсь,
Agar
suatu
saat
ku
berjumpa
lagi
Что
однажды
мы
снова
встретимся.
Smoga
saja
daku
sempat
berkenalan
denganmu
Надеюсь,
у
меня
будет
шанс
познакомиться
с
тобой,
Dari
hati
kehati,
lalu
bicara
cinta
berdua
От
сердца
к
сердцу,
и
говорить
о
любви
вдвоем.
Ingin
ku
mengejar
sribu
bayangmu
Хочу
я
нагнать
тысячи
твоих
теней,
Namun
apa
daya
tangan
tak
sampai
Но
что
поделать,
руки
не
дотягиваются.
Memang
benar
apa
kata
pepatah
Правду
говорят
в
народе:
"Kalau
jodoh
tak
lari
kemana..."
"От
судьбы
не
уйдешь..."
Duhai
kekasihku
О,
моя
возлюбленная.
Sumpah
mati
padamu
kujatuh
hati
Клянусь,
я
влюбился
в
тебя
по
уши,
Sumpah
mati
padamu
ku
jatuh
cinta
Клянусь,
я
в
тебя
влюбился,
Namun
sayang
ku
tak
sempat
berkenalan
denganmu
Но,
к
сожалению,
у
меня
не
было
возможности
познакомиться
с
тобой.
Dari
hati
kehati,
lalu
bicara
cinta
berdua
От
сердца
к
сердцу,
и
говорить
о
любви
вдвоем.
Ingin
ku
mengejar
sribu
bayangmu
Хочу
я
нагнать
тысячи
твоих
теней,
Namun
apa
daya
tangan
tak
sampai
Но
что
поделать,
руки
не
дотягиваются.
Memang
benar
apa
kata
pepatah
Правду
говорят
в
народе:
"Kalau
jodoh
tak
lari
kemana..."
"От
судьбы
не
уйдешь..."
Ingin
ku
mengejar
sribu
bayangmu
Хочу
я
нагнать
тысячи
твоих
теней,
Namun
apa
daya
tangan
tak
sampai
Но
что
поделать,
руки
не
дотягиваются.
Memang
benar
apa
kata
pepatah
Правду
говорят
в
народе:
"Kalau
jodoh
tak
lari
kemana..."
"От
судьбы
не
уйдешь..."
Duhai
kekasihku
О,
моя
возлюбленная.
Ingin
ku
mengejar
sribu
bayangmu
Хочу
я
нагнать
тысячи
твоих
теней,
Namun
apa
daya
tangan
tak
sampai
Но
что
поделать,
руки
не
дотягиваются.
Memang
benar
apa
kata
pepatah
Правду
говорят
в
народе:
"Kalau
jodoh
tak
lari
kemana..."
"От
судьбы
не
уйдешь..."
Duhai
kekasihku
О,
моя
возлюбленная.
Duhai
kekasihku
О,
моя
возлюбленная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deddy Dhukun, Bagoes Aaryanto, Dian Pramana Poetra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.