Paroles et traduction WARp feat. Elmo - FairPlay
Všechny
ty
myšlenky
o
tobě
babe
All
these
thoughts
about
you
babe
Říkal
jsem,
křičel
jsem
nechte
mě
bejt
I
said,
I
shouted,
leave
me
alone
Myšlenky
přivedly
pád,
a
nechtěly
nechat
mě
smát
a
Thoughts
brought
about
the
fall,
and
did
not
want
to
let
me
laugh
and
Po
nocích
nedaly
spát
(nedaly),
srdce
mi
začalo
chátrat
They
did
not
let
me
sleep
at
night
(did
not
let
me),
my
heart
began
to
decay
Ztratil
se,
život
mi
spad,
nehodlal
jsem
po
něm
pátrat
It
got
lost,
my
life
fell
apart,
I
did
not
intend
to
search
for
it
Jsem
poslouchal
tu
píseň
co
spojila
nás
oba
I
listened
to
the
song
that
brought
us
together
Jsem
vzpomněl
na
tu
tíseň
a
na
tví
hezký
slova
I
remembered
the
distress
and
your
pretty
words
Jsem
vyletěl
na
měsíc
a
se
mnou
byla
ona
I
flew
to
the
moon
and
she
was
with
me
Myšlenek
bylo
tisíc,
pak
přišla
nová
doba
There
were
a
thousand
thoughts,
then
came
a
new
era
Holka
proč
nehraješ
FairPlay?
Girl
why
don't
you
play
fair
play?
Na
startu
jsem
pořád
seklej
I'm
still
stuck
at
the
start
Jsem
volal
na
tebe
mayday
I
called
you
mayday
Pomalu
ztrácím
tě
bejbe
I'm
slowly
losing
you
baby
Tak
jdi
a
běž,
nechci
už
tvoji
lež
So
go
and
go,
I
don't
want
your
lie
anymore
Zase
mi
chybí
cash
I'm
missing
cash
again
Zase
mam
v
hlavě
flash
na
nás
I
have
a
flash
in
my
head
about
us
again
Ah,
občas
tu
je
jak
chila
moře
(yea)
Ah,
sometimes
it's
like
the
sea
is
freezing
(yea)
Občas
proplouvaj
po
vodě
než
začnou
hořet
(yo)
Sometimes
they
float
on
the
water
before
they
start
burning
(yo)
Já
na
to
koukám,
Mm,
jakože
cože?
u
I
look
at
it,
Mm,
like
what?
u
Dneska
byla
s
tímhle
a
včera
s
jiným
božee
Today
she
was
with
this
one
and
yesterday
with
another,
oh
my
god
Nebudu
koukat
jak
umírá
ta
láska
nevinná,
někdy
prohnilá
I
will
not
watch
that
innocent
love
die,
sometimes
it
is
rotten
Někdy
prolhaná,
jindy
opilá,
někdy
jsi
král,
jindy
jsi
jenom
za
debila
Sometimes
it
is
false,
sometimes
it
is
drunk,
sometimes
you
are
the
king,
sometimes
you
are
just
a
fool
Proč
sis
ji
nevážil,
prej
všechno
zkazila,
házíte
špínu
po
sobě
jako
děti
a
Why
didn't
you
value
her,
you
said
you
ruined
everything,
you
throw
dirt
at
each
other
like
children
Pak
se
divíte,
že
ona
je
sama,
on
je
venku
a
chlastá
s
chábrama
And
then
you
wonder
why
she
is
alone,
he
is
out
and
drinking
with
his
buddies
Přestaňte
se
snažit
bejt
pořád
nejlepší
Stop
trying
to
be
the
best
all
the
time
Jsme
lidi
co
dělaj
chyby,
hledaj
štěstí
We
are
people
who
make
mistakes,
looking
for
happiness
Peníze
a
věci
jsou
pořád
vedlejší
Money
and
things
are
always
secondary
Hlavně
zdraví
a
láska
ať
je
potěší
May
health
and
love
bring
joy
first
and
foremost
Holka
proč
nehraješ
FairPlay?
Girl
why
don't
you
play
fair
play?
Na
startu
jsem
pořád
seklej
I'm
still
stuck
at
the
start
Jsem
volal
na
tebe
mayday
I
called
you
mayday
Pomalu
ztrácím
tě
bejbe
I'm
slowly
losing
you
baby
Tak
jdi
a
běž,
nechci
už
tvoji
lež
So
go
and
go,
I
don't
want
your
lie
anymore
Zase
mi
chybí
cash
I'm
missing
cash
again
Zase
mam
v
hlavě
flash
na
nás
(na
nás,
flash
na
nás)
I
have
a
flash
in
my
head
about
us
again
(about
us,
flash
about
us)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beresford Romeo, Rose Windross
Album
FairPlay
date de sortie
05-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.