Paroles et traduction Warpaint - Undertow (N!C Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undertow (N!C Remix)
Отбойное течение (N!C Remix)
Your
brown
eyes
are
my
blue
skies.
Твои
карие
глаза
– мое
голубое
небо.
They
light
up
the
river
that
the
birds
fly
over.
Они
освещают
реку,
над
которой
летают
птицы.
Better
not
to
quench
your
thirst.
Лучше
не
утолять
свою
жажду.
Better
not
to
be
the
first
one
diving
in,
Лучше
не
быть
первой,
кто
нырнет,
Though
you
caught
me
and
you
know
why
Хотя
ты
поймал
меня,
и
ты
знаешь
почему.
They
breathe
in
the
deepest
part
of
the
water.
Они
дышат
в
самой
глубокой
части
воды.
Whats
the
matter?
You
hurt
yourself?
Что
случилось?
Ты
поранился?
Opened
your
eyes
and
there
was
someone
else?
Открыл
глаза,
а
там
кто-то
другой?
Now
ive
got
you
in
the
undertow.
Теперь
ты
попал
в
отбойное
течение.
Now
ive
got
you
in
the
undertow.
Теперь
ты
попал
в
отбойное
течение.
Why
you
wanna
blame
me
for
your
troubles?
Зачем
ты
винишь
меня
в
своих
проблемах?
Ah
ah
ah
you
better
learn
your
lesson
yourself.
Ах,
ах,
ах,
тебе
лучше
усвоить
урок
самому.
Nobody
ever
has
to
find
out
whats
in
my
mind
tonight.
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
вечером.
Let
tonight
pass
us
by.
Пусть
эта
ночь
пройдет
мимо.
Do
you
really
want
to
be
the
one
to
fight?
Ты
действительно
хочешь
быть
тем,
кто
будет
бороться?
And
i
said
Youre
better
not
to
light
that
fire.
И
я
сказала:
"Лучше
не
разжигай
этот
огонь".
It
will
take
you
to
the
darkest
part
of
the
weather.
Он
затянет
тебя
в
самую
темную
часть
непогоды.
Whats
the
matter?
You
hurt
yourself?
Что
случилось?
Ты
поранился?
Opened
your
eyes
and
there
was
someone
else?
Открыл
глаза,
а
там
кто-то
другой?
Now
ive
got
you
in
the
undertow.
Теперь
ты
попал
в
отбойное
течение.
Now
ive
got
you
in
the
undertow.
Теперь
ты
попал
в
отбойное
течение.
Why
you
wanna
blame
me
for
your
troubles?
Зачем
ты
винишь
меня
в
своих
проблемах?
Ah
ah
ah
you
better
learn
your
lesson
yourself.
Ах,
ах,
ах,
тебе
лучше
усвоить
урок
самому.
Nobody
ever
has
to
find
out
whats
in
my
mind
tonight.
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
вечером.
Nobody
ever
has
to
find
out
whats
in
my
mind
tonight.
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
вечером.
Nobody
in
my
mind.
Nobody
in
my
mind.
Никто
у
меня
на
уме.
Никто
у
меня
на
уме.
I
feel
it
in
my
heart
tonight.
Я
чувствую
это
в
своем
сердце
сегодня
вечером.
I
laid
on
the
floor,
pressing
in
my
eyes.
Я
лежала
на
полу,
прижимая
глаза.
Seeing
little
lights.
Видя
маленькие
огоньки.
These
are
the
decisions
that
only
one
could
make(?)
Это
решения,
которые
может
принять
только
один
человек(?)
I
wanted
to
stay
home
but
i
went
running
running
running
running
from
the
troubles
Я
хотела
остаться
дома,
но
бежала,
бежала,
бежала,
бежала
от
проблем.
Runningrunningrunningrunningrunningrunningrunning
Бежала,
бежала,
бежала,
бежала,
бежала,
бежала,
бежала.
Whats
the
matter?
You
hurt
yourself?
Что
случилось?
Ты
поранился?
Opened
your
eyes
and
there
was
someone
else?
Открыл
глаза,
а
там
кто-то
другой?
Now
ive
got
you
in
the
undertow
Теперь
ты
попал
в
отбойное
течение.
Now
ive
got
you
so
Теперь
ты
у
меня
в
руках.
Why
you
wanna
blame
me
for
your
troubles?
Зачем
ты
винишь
меня
в
своих
проблемах?
Ah
ah
ah
you
better
learn
your
lesson
yourself.
Ах,
ах,
ах,
тебе
лучше
усвоить
урок
самому.
Nobody
ever
has
to
find
out
whats
in
my
mind
tonight.
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
вечером.
Nobody
ever
has
to
find
out
whats
in
my
mind
tonight.
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BECKER-WAYMAN THERESA ELIZABETH, LINDBERG JENNIFER LEE, MOZGAWA STELLA ZOFIA, KOKAL EMILY CAMILLE
Album
Undertow
date de sortie
12-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.