Paroles et traduction en allemand Warrain - PRIDEGU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atsikeliu,
pridegu,
surūkau,
gulu
atgal
Ich
stehe
auf,
zünde
an,
rauche,
lege
mich
wieder
hin
Atsikeliu,
pridegu,
surūkau,
gulu
atgal
Ich
stehe
auf,
zünde
an,
rauche,
lege
mich
wieder
hin
Atsikeliu,
pridegu,
surūkau,
gulu
atgal
Ich
stehe
auf,
zünde
an,
rauche,
lege
mich
wieder
hin
Atsikeliu,
pridegu
Ich
stehe
auf,
zünde
an
Tikiuosi
klaidos
nepavys
manęs,
praeitis
pėdų
neras
Ich
hoffe,
Fehler
verfolgen
mich
nicht,
die
Vergangenheit
findet
meine
Spuren
nicht
Sėdu
aš
rašyt
dainas,
tris
šimtus
šem
penkias
paras
Ich
setze
mich
hin,
um
Songs
zu
schreiben,
dreihundertfünfundsechzig
Tage
Jei
beat'ai
baigsis
- trauksim
gitaras
Wenn
die
Beats
ausgehen
- greifen
wir
zu
den
Gitarren
Jei
žodžių
truks
- niūniuosim
į
natas,
bet
planas
muzikos
nemest
Wenn
die
Worte
fehlen
- summen
wir
zu
den
Noten,
aber
der
Plan
ist,
die
Musik
nicht
aufzugeben
Nesimato
galo,
tol
kol
neskambės
per
visas
laiptines
Das
Ende
ist
nicht
in
Sicht,
solange
es
nicht
in
allen
Treppenhäusern
erklingt
Aš
velnias
taigi,
dėkok
Dievui
jog
laikinas
Ich
bin
der
Teufel,
also
danke
Gott,
dass
ich
nur
vorübergehend
bin
Jie
čia
su
savo
dissais
gaidina
save,
reikalas
kame
Sie
machen
sich
mit
ihren
Disses
selbst
lächerlich,
worum
geht
es
Pazoras
būt
antram
plane
ir
likt
gale?
Ist
es
eine
Schande,
im
Hintergrund
zu
stehen
und
zurückzubleiben?
Muzika
per
ausis
į
krutines,
padės
per
buitines
ir
rutinas
Musik
durch
die
Ohren
in
die
Brust,
hilft
bei
Alltag
und
Routinen
Nebūtinas
aš
tau,
bet
dėkui
už
vietas
pirmas
Ich
bin
nicht
notwendig
für
dich,
aber
danke
für
die
ersten
Plätze
Playlistuose,
etapuose,
filmuose
In
Playlists,
Etappen,
Filmen
Muzika
peilis,
išlaisvins
tuos
kas
kilpose
Musik
ist
ein
Messer,
befreit
diejenigen,
die
in
Schlingen
sind
Graudu
darosi,
nuo
viso
šito
cirko
Es
wird
traurig,
bei
diesem
ganzen
Zirkus
Laiko
investuota
kiek,
ir
kiek
neatsipirko
Wie
viel
Zeit
investiert
wurde
und
wie
viel
sich
nicht
ausgezahlt
hat
Jei
jie
žinotų
kiek,
dėl
kultūros
mirtų
Wenn
sie
wüssten,
wie
viele
für
die
Kultur
sterben
würden
Iskeistų
jie
mainstreamą,
jog
underį
patirtų
Sie
würden
den
Mainstream
eintauschen,
um
den
Underground
zu
erleben,
meine
Süße
Atsikeliu,
pridegu,
surūkau,
gulu
atgal
Ich
stehe
auf,
zünde
an,
rauche,
lege
mich
wieder
hin
Atsikeliu,
pridegu,
surūkau,
gulu
atgal
Ich
stehe
auf,
zünde
an,
rauche,
lege
mich
wieder
hin
Atsikeliu,
pridegu,
surūkau,
gulu
atgal
Ich
stehe
auf,
zünde
an,
rauche,
lege
mich
wieder
hin
Atsikeliu,
pridegu,
laikas
keistis
gal?
Ich
stehe
auf,
zünde
an,
vielleicht
Zeit
für
eine
Veränderung?
Atsikeliu,
pridegu,
surūkau,
gulu
atgal
Ich
stehe
auf,
zünde
an,
rauche,
lege
mich
wieder
hin
Atsikeliu,
pridegu,
surūkau,
gulu
atgal
Ich
stehe
auf,
zünde
an,
rauche,
lege
mich
wieder
hin
Atsikeliu,
pridegu,
surūkau,
gulu
atgal
Ich
stehe
auf,
zünde
an,
rauche,
lege
mich
wieder
hin
Atsikeliu,
pridegu,
laikas
keistis
gal?
Ich
stehe
auf,
zünde
an,
vielleicht
Zeit
für
eine
Veränderung?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karolis Puidokas
Album
PRIDEGU
date de sortie
06-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.