Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
into
your
eyes
Ich
schaue
in
deine
Augen
I
used
to
see
blue
skies
Früher
sah
ich
blauen
Himmel
Every
single
time
I
knew
Jedes
Mal
wusste
ich
You
saw
it
too
Du
sahst
ihn
auch
Now
as
the
years
have
passed
Jetzt,
wo
Jahre
vergangen
Distorted
like
old
glass
Verzerrt
wie
altes
Glas
Magnify
my
fears
Vergrößern
meine
Ängste
Bring
us
both
to
tears
Bringen
uns
beide
zum
Weinen
Is
this
the
middle
or
the
end
Ist
dies
die
Mitte
oder
das
Ende
Do
we
break
or
do
we
bend
Brechen
wir
oder
beugen
wir
uns
Are
we
faded?
Sind
wir
verblasst?
Like
your
favorite
pair
of
jeans
Wie
deine
liebste
Jeans
Coming
apart
at
the
seams
Die
an
den
Nähten
zerfällt
In
the
space
between
you
and
me
In
dem
Raum
zwischen
dir
und
mir
Are
we
faded?
Sind
wir
verblasst?
The
things
that
life
has
shown
Was
das
Leben
uns
gezeigt
That
only
we
can
know
Nur
wir
allein
verstehn
Our
secrets
deep
inside
Geheimnisse
tief
in
uns
Expressions
we
can't
hide
Blicke,
die
nicht
lügen
The
memories
that
we
share
Erinnerungen,
die
wir
teilen
Don't
show
the
wear
and
tear
Zeigen
keinen
Verschleiß
Are
we
faded?
Sind
wir
verblasst?
Like
your
favorite
pair
of
jeans
Wie
deine
liebste
Jeans
Coming
apart
atg
the
seams
Die
an
den
Nähten
zerfällt
In
the
space
between
you
and
me
In
dem
Raum
zwischen
dir
und
mir
Are
we
faded,
should
we
just
let
go
Sind
wir
verblasst,
sollen
wir
loslassn
Or
is
this
where
we
both
know
Oder
ist
dies,
wo
wir
beide
sehn
It's
the
best
place
we
can
be
Dass
es
der
beste
Ort
für
uns
ist
How
did
we
get
this
far
away
Wie
kamen
wir
so
weit
weg
Can
we
go
back
to
yesterday
Können
wir
zurück
zu
gestern
Is
this
the
middle
or
the
end
Ist
dies
die
Mitte
oder
das
Ende
Do
we
break
or
do
we
bend
Brechen
wir
oder
beugen
wir
uns
Are
we
faded?
Sind
wir
verblasst?
Coming
apart
at
the
seams
Die
an
den
Nähten
zerfällt
In
the
space
between
you
and
me
In
dem
Raum
zwischen
dir
und
mir
Are
we
faded?
Sind
wir
verblasst?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry L Dixon, Robert Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.