Paroles et traduction Warrant - Hollywood (So Far, So Good)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood (So Far, So Good)
Голливуд (Пока всё хорошо)
I
live
in
Hollywood
Я
живу
в
Голливуде,
Right
beneath
the
stars
Прямо
под
звёздами.
I
walk
around,
they
drive
Я
хожу
пешком,
они
ездят
Incredibly
long
black
cars
На
невероятно
длинных
чёрных
машинах.
I
think
that
they
could
learn
Думаю,
они
могли
бы
научиться
A
thing
or
two
from
me
Паре
вещей
у
меня.
While
money
is
buying
your
house
Пока
деньги
покупают
тебе
дом,
It's
selling
your
sanity
Они
продают
твоё
здравомыслие.
They
take
love
for
granted
Они
принимают
любовь
как
должное,
Say
it
grows
on
trees
Говорят,
что
она
растёт
на
деревьях.
The
only
thing
I've
ever
seen
Единственное,
что
я
когда-либо
видел
On
a
tree
was
leaves
На
дереве,
— это
листья.
I
got
a
girl
У
меня
есть
девушка,
She
keeps
my
feet
on
the
ground
Она
помогает
мне
не
витать
в
облаках.
I
concentrate
on
her
Я
сосредоточен
на
ней,
I
don't
need
to
shop
around
Мне
не
нужно
искать
кого-то
ещё.
So
sweet,
tastes
like
honey
Такая
сладкая,
как
мёд,
Right
down
to
her
feet
С
головы
до
пят.
Who
could
ask
for
more
Чего
ещё
желать?
My
girl
is
sweeter
than
a
candy
store
Моя
девушка
слаще,
чем
магазин
сладостей.
I
go
to
work
Я
иду
на
работу,
I
work
hard
all
day
Усердно
работаю
весь
день.
She
works
as
hard
as
me
Она
работает
так
же
усердно,
как
и
я,
'Cause
we
got
bills
to
pay
Потому
что
нам
нужно
оплачивать
счета.
We
share
a
roof
Мы
делим
одну
крышу,
We
share
a
bed
Мы
делим
одну
кровать,
But
unlike
the
rich
we
share
Но
в
отличие
от
богатых,
мы
делим
What's
in
eachothers'
head
То,
что
у
нас
в
головах.
I
live
in
Hollywood
Я
живу
в
Голливуде,
Right
beneath
the
stars
Прямо
под
звёздами.
So
far
it's
prett
good
Пока
всё
довольно
хорошо,
Pretty
good
so
far
Довольно
хорошо
пока.
So
far
so
good
Пока
всё
хорошо,
So
far
so
good
Пока
всё
хорошо,
So
far
so
good
Пока
всё
хорошо,
So
far
so
good
Пока
всё
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jani Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.