Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
found
a
place
inside
my
heart
Du
hast
einen
Platz
in
meinem
Herzen
gefunden
Where
no
one
else
could
ever
be
An
dem
niemand
anders
je
sein
könnte
We
both
knew
it
from
the
start
Wir
wussten
es
beide
von
Anfang
an
Love
is
a
two
way
street
and
Liebe
ist
eine
zweispurige
Straße
und
When
it
was
right
it
was
right
as
rain
Wenn
es
gut
war,
war
es
perfekt
We
just
can't
go
back
again
Wir
können
nicht
einfach
zurück
Tired
of
holding
onto
all
the
past
Müde,
an
der
Vergangenheit
festzuhalten
I
want
something
that
can
last
Ich
will
etwas,
das
Bestand
hat
And
I'm
ready
to
cleanse
my
soul
Und
ich
bin
bereit,
meine
Seele
zu
reinigen
And
let
it
go,
let
it
go
Und
loszulassen,
loszulassen
Used
to
drive
me
crazy
to
the
brink
Du
triebst
mich
früher
fast
in
den
Wahnsinn
Everytime
I
tried
to
talk
to
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
reden
wollte
Made
me
wonder
should
I
stop
and
think
Ließ
mich
zweifeln,
ob
ich
nachdenken
sollte
That
leavin'
you
is
overdue
Dass
es
längst
Zeit
wäre,
dich
zu
verlassen
When
it
was
right
it
was
right
as
rain
Wenn
es
gut
war,
war
es
perfekt
We
just
can't
go
back
again
Wir
können
nicht
einfach
zurück
Tired
of
holding
onto
all
the
past
Müde,
an
der
Vergangenheit
festzuhalten
I
want
something
I
can
last
Ich
will
etwas,
das
Bestand
hat
And
I'm
ready
to
cleanse
my
soul
Und
ich
bin
bereit,
meine
Seele
zu
reinigen
And
let
it
go,
let
it
go
Und
loszulassen,
loszulassen
Tired
of
holding
onto
all
regret
Müde,
an
all
die
Reue
zu
denken
Restless
days
income
so
sad
Unruhige
Tage,
so
traurig
And
I'm
ready
that
I
know
Und
ich
bin
bereit,
das
weiß
ich
To
let
it
go,
let
it
go
Loszulassen,
loszulassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Elliott, Richard Savage, Richard John Cyril Allen, Stephen Maynard Clark, Peter Andrew Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.