Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
memory
walking
down
the
Street
Ich
habe
eine
Erinnerung,
die
die
Straße
hinuntergeht
Momma
pull
me
close
and
said
Mama
zog
mich
nah
und
sagte
Son
stay
close
to
me
- Yes
Ma'am
Sohn,
bleib
bei
mir
- Jawohl,
Ma'am
Now
it's
not
polite
to
stare
at
the
man
over
there
Es
ist
nicht
höflich,
den
Mann
dort
anzustarren
With
his
dusty
old
clothes
and
his
long
black
hair.
No
momma
Mit
seinen
staubigen
Klamotten
und
langen
schwarzen
Haaren.
Nein
Mama
Everybody
thought
he
was
crazy
or
lazy
Jeder
dachte,
er
wäre
verrückt
oder
faul
Never
had
a
dime
or
a
plan
Hatte
nie
einen
Cent
oder
einen
Plan
I
remember
in
the
neighborhood
Ich
erinnere
mich
in
der
Nachbarschaft
Hearin'
about
him
when
I
was
just
a
little
boy
Hörte
von
ihm,
als
ich
noch
ein
kleiner
Junge
war
Just
a
shriverled
old
man
bleedin'
from
his
hands
Nur
ein
schrumpeliger
alter
Mann,
blutend
an
den
Händen
Frowning
all
the
time
'cause
he
never
could
find
no
joy
Ständig
finster,
denn
er
fand
nie
Freude
Everybody
thought
he
was
crazy
or
lazy
Jeder
dachte,
er
wäre
verrückt
oder
faul
Never
had
a
dime
or
a
plan
Hatte
nie
einen
Cent
oder
einen
Plan
Just
an
old
soul
axe
slingin'blues
singin'
Nur
eine
alte
Seele,
Gitarre
schwingend,
Blues
singend
Music
man,
yeah,
that's
right,
music
man
Musikmann,
ja
genau,
Musikmann
Tellin'
tall
tales
of
ridin'
the
rails
Erzählt
wilde
Geschichten
vom
Gleise
reiten
Just
broke
as
a
joke
with
a
beat
up
old
guitar
to
play
Pleite
wie
eine
Witzfigur
mit
einer
schrottigen
alten
Gitarre
See
he'd
sit
outside
of
the
old
drug
store
Sah
ihn
draußen
vor
dem
alten
Drugstore
sitzen
Singin'songs
full
of
pain
Lieder
voller
Schmerz
singend
And
beggin'
for
a
little
spare
change
Und
um
ein
bisschen
Kleingeld
bettelnd
Church
folk
said
he
made
a
deal
with
the
devil
Kirchenleute
sagten,
er
paktierte
mit
dem
Teufel
And
his
chickens
had
all
come
home
Und
sein
Karma
habe
ihn
eingeholt
That's
why
he
didn't
have
a
pot
to
piss
in
Darum
hatte
er
keinen
Cent
mehr
übrig
No
woman
no
friends
and
he
spent
his
life
alone
Keine
Frau,
keine
Freunde,
lebte
einsam
sein
Leben
Everybody
thought
he
was
crazy
or
lazy
Jeder
dachte,
er
wäre
verrückt
oder
faul
Never
had
a
dime
or
a
plan
Hatte
nie
einen
Cent
oder
einen
Plan
Jammin'
all
night
by
the
Street
corner
light
Jamte
die
Nacht
lang
unter
der
Straßenlaterne
Just
doin'
the
best
he
Gab
einfach
sein
Bestes,
was
er
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry L Dixon, Robert Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.