Warrant - Music Man - traduction des paroles en allemand

Music Man - Warranttraduction en allemand




Music Man
Musikmann
I've got a memory walking down the Street
Ich habe eine Erinnerung, die die Straße hinuntergeht
Momma pull me close and said
Mama zog mich nah und sagte
Son stay close to me - Yes Ma'am
Sohn, bleib bei mir - Jawohl, Ma'am
Now it's not polite to stare at the man over there
Es ist nicht höflich, den Mann dort anzustarren
With his dusty old clothes and his long black hair. No momma
Mit seinen staubigen Klamotten und langen schwarzen Haaren. Nein Mama
Everybody thought he was crazy or lazy
Jeder dachte, er wäre verrückt oder faul
Never had a dime or a plan
Hatte nie einen Cent oder einen Plan
I remember in the neighborhood
Ich erinnere mich in der Nachbarschaft
Hearin' about him when I was just a little boy
Hörte von ihm, als ich noch ein kleiner Junge war
Just a shriverled old man bleedin' from his hands
Nur ein schrumpeliger alter Mann, blutend an den Händen
Frowning all the time 'cause he never could find no joy
Ständig finster, denn er fand nie Freude
Everybody thought he was crazy or lazy
Jeder dachte, er wäre verrückt oder faul
Never had a dime or a plan
Hatte nie einen Cent oder einen Plan
Just an old soul axe slingin'blues singin'
Nur eine alte Seele, Gitarre schwingend, Blues singend
Music man, yeah, that's right, music man
Musikmann, ja genau, Musikmann
Tellin' tall tales of ridin' the rails
Erzählt wilde Geschichten vom Gleise reiten
Just broke as a joke with a beat up old guitar to play
Pleite wie eine Witzfigur mit einer schrottigen alten Gitarre
See he'd sit outside of the old drug store
Sah ihn draußen vor dem alten Drugstore sitzen
Singin'songs full of pain
Lieder voller Schmerz singend
And beggin' for a little spare change
Und um ein bisschen Kleingeld bettelnd
Church folk said he made a deal with the devil
Kirchenleute sagten, er paktierte mit dem Teufel
And his chickens had all come home
Und sein Karma habe ihn eingeholt
That's why he didn't have a pot to piss in
Darum hatte er keinen Cent mehr übrig
No woman no friends and he spent his life alone
Keine Frau, keine Freunde, lebte einsam sein Leben
Everybody thought he was crazy or lazy
Jeder dachte, er wäre verrückt oder faul
Never had a dime or a plan
Hatte nie einen Cent oder einen Plan
Jammin' all night by the Street corner light
Jamte die Nacht lang unter der Straßenlaterne
Just doin' the best he
Gab einfach sein Bestes, was er





Writer(s): Jerry L Dixon, Robert Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.