Paroles et traduction Warrant - Ridin' High
I′m
living
just
to
live
it
up,
whoa
yeah
Я
живу
только
для
того,
чтобы
жить
на
полную
катушку,
Ух
ты,
да
Since
the
day
that
I
was
born,
I've
been
rockin′
round
my
block
С
того
самого
дня,
как
я
родился,
я
кручусь
по
своему
кварталу.
Just
a
leather
coated
lover
with
a
tattoo
on
my
heart,
yeah
Просто
любовник
в
кожаном
плаще
с
татуировкой
на
сердце,
да
Now
I'm
going
downtown
feel
I
should
strut
my
stuff,
babe
Теперь
я
еду
в
центр
города
и
чувствую,
что
должен
выставить
напоказ
свои
вещи,
детка
Workin'
on
one
track
mind
and
baby
that′s
not
all
Я
работаю
над
одним
треком,
но,
Детка,
это
еще
не
все.
Now
keep
the
motor
running
′cuz
I
ain't
got
time
to
waste
А
теперь
продолжай
заводить
мотор,
потому
что
у
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
I′m
dressing
for
success,
I
guess
I'm
blessed
with
good
taste
Я
одеваюсь
для
успеха,
думаю,
я
благословлен
хорошим
вкусом.
Ain′t
no
dream
you're
seeing
things
you′ve
never
seen
before,
oh
yeah
Это
не
сон,
ты
видишь
то,
чего
никогда
раньше
не
видел,
О
да
Well
I'm
breathing
down
your
neck,
knocking
down
your
door,
yeah
Что
ж,
я
дышу
тебе
в
затылок,
стучу
в
твою
дверь,
да
Living
just
to
live
it
up,
ridin'
high,
ridin′
free
Живу
только
для
того,
чтобы
жить
на
полную
катушку,
мчусь
высоко,
мчусь
свободно.
Gonna
live
it
up
before
they
bury
me,
grade
yourselves
103
Я
собираюсь
прожить
это
до
того,
как
меня
похоронят,
поставьте
себе
103-й
класс.
Gonna
live
it
up,
before
they
bury
me,
hope
the
bury
me,
yeah
Я
собираюсь
прожить
это
до
того,
как
они
похоронят
меня,
надеюсь,
они
похоронят
меня,
да
Living
just
to
live
it
up,
ridin′
high,
ridin'
free
Живу
только
для
того,
чтобы
жить
на
полную
катушку,
мчусь
высоко,
мчусь
свободно.
Gonna
live
it
up
before
they
bury
me,
grade
yourselves
103
Я
собираюсь
прожить
это
до
того,
как
меня
похоронят,
поставьте
себе
103-й
класс.
Gonna
live
it
up,
before
they
bury
me,
yeah
Я
собираюсь
прожить
это
до
того,
как
меня
похоронят,
да
Gonna
live
up,
gonna
live
it
up
Буду
жить
на
полную
катушку,
буду
жить
на
полную
катушку.
Gonna
live
up,
living
just
to
live
it
up
Я
буду
жить
на
полную
катушку,
жить
только
для
того,
чтобы
жить
на
полную
катушку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Dixon, J. Lane, Joey Allen, Steven Sweet, Erik Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.