Paroles et traduction Warrant - Uncle Tom's Cabin
Just
for
the
record,
let's
get
the
story
straight
Для
протокола,
давайте
проясним
ситуацию.
Me
and
Uncle
Tom
were
fishin',
it
was
gettin'
pretty
late
Мы
с
дядей
Томом
ловили
рыбу,
было
уже
довольно
поздно.
Out
on
a
cypress
limb
above
the
wishin'
well
На
ветке
кипариса
над
колодцем
желаний.
Where
they
say
it
got
no
bottom,
say
it
take
you
down
to
Hell
Там,
где
говорят,
что
у
него
нет
дна,
скажи,
что
это
приведет
тебя
в
ад
Over
in
the
bushes
and
off
to
the
right
В
кустах
и
направо
Two
men
talking
in
the
pale
moonlight
Двое
мужчин
разговаривают
в
бледном
лунном
свете.
Sherriff
John
Brady
and
Deputy
Hedge
Шериф
Джон
Брейди
и
помощник
Хеджа
Haulin'
two
limp
bodies
down
to
the
Waters'
Edge
Тасу
два
обмякших
тела
к
краю
воды.
I
know
a
secret
down
at
Uncle
Tom's
Cabin,
oh
yeah
Я
знаю
секрет
в
Хижине
дяди
Тома,
о
да
I
know
a
secret
that
I
just
can't
tell
Я
знаю
секрет,
который
просто
не
могу
раскрыть
They
didn't
see
me
and
Tom
in
the
tree
Они
не
видели
меня
и
Тома
на
дереве
Neither
one
believin'
what
the
other
could
see
Ни
один
не
верил
в
то,
что
мог
видеть
другой
Tossed
in
the
bodies,
let
'em
sink
on
down
Брошенные
в
тела,
пусть
они
утонут
To
the
bottom
of
the
well
where
they'd
never
be
found
На
дно
колодца,
где
их
никогда
не
найдут
I
know
a
secret
down
at
Uncle
Tom's
Cabin,
oh
yeah
Я
знаю
секрет
в
Хижине
дяди
Тома,
о
да
I
know
a
secret
that
I
just
can't
tell
Я
знаю
секрет,
который
просто
не
могу
раскрыть
I
know
a
secret
down
at
Uncle
Tom's
Cabin
Я
знаю
секрет
в
Хижине
дяди
Тома.
I
know
a
secret
that
I
just
can't
tell
Я
знаю
секрет,
который
просто
не
могу
раскрыть
I
know
a
secret
down
at
Uncle
Tom's
Cabin
Я
знаю
секрет
в
Хижине
дяди
Тома.
I
know
who
put
the
bodies
in
the
wishing
well
Я
знаю,
кто
положил
тела
в
колодец
желаний
Soon
as
they
were
gone,
me
and
Tom
got
down
Как
только
они
ушли,
мы
с
Томом
спустились.
Prayin'
real
hard
that
we
wouldn't
make
a
sound
Очень
сильно
молюсь,
чтобы
мы
не
издали
ни
звука.
Runnin'
through
the
woods
back
to
Uncle
Tom's
shack
Бегу
через
лес
обратно
в
хижину
дяди
Тома.
Where
the
full
moon
shines
through
the
rooftop
cracks
Где
полная
луна
светит
сквозь
трещины
на
крыше
Oh
my
God,
Tom,
who
are
we
going
to
tell?
Боже
мой,
Том,
кому
мы
скажем?
The
Sheriff,
he
belongs
in
a
prison
cell
Шериф,
ему
место
в
тюремной
камере.
Keep
your
mouth
shut,
that's
what
we're
going
to
do
Держи
рот
на
замке,
вот
что
мы
собираемся
сделать.
Unless
you
want
to
wind
up
in
the
wishing
well
too,
oh
Если
только
ты
не
хочешь
тоже
оказаться
в
колодце
желаний,
ох
I
know
a
secret
down
at
Uncle
Tom's
Cabin
Я
знаю
секрет
в
Хижине
дяди
Тома.
I
know
a
secret
that
I
just
can't
tell
Я
знаю
секрет,
который
просто
не
могу
раскрыть
I
know
a
secret
down
at
Uncle
Tom's
Cabin,
ooh
yeah
Я
знаю
секрет
в
Хижине
дяди
Тома,
о
да
I
know
a
secret
that
I
just
can't
tell
Я
знаю
секрет,
который
просто
не
могу
раскрыть
Oh,
I
know
a
secret
down
at
Uncle
Tom's
Cabin
О,
я
знаю
секрет
в
Хижине
дяди
Тома.
Know
who
put
the
bodies,
know
who
put
the
bodies
Знай,
кто
положил
тела,
знай,
кто
положил
тела.
In
the
wishin'
well
В
колодце
желаний
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Lane, A. Shore, J. Dixon, S. Chamberlain, E. Turner, J. Cagle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.