Paroles et traduction Warren G feat. Dove Shack - This Is The Shack
"This
Is
The
Shack"
"Это
Лачуга".
(Feat.
The
Dove
Shack)
(Feat.
The
Dove
Shack)
Mr.
President,
hey,
this
is
the
G
Child
Мистер
президент,
Эй,
это
ребенок
Джи!
Spacekateers,
I′m
back
baby
yes
I'm
back
Spacekaters,
я
вернулся,
детка,
да,
я
вернулся.
And
Mr.
President
you′re
not
chillin
in
the
house
baby
И
Мистер
Президент
Вы
не
расслабляетесь
в
доме
детка
You're
not
chillin
in
the
house
Ты
не
расслабляешься
в
доме
Ya
know
why?
huh?
huh?
Should
I
tell
ya?
Ты
знаешь,
почему?
а?
а?
должен
ли
я
тебе
сказать?
You
know
why?
Yeah.
cuz
ya
ya
ya
ya
chillin
in
the
shack
beeyatch!
Ты
знаешь
почему?
да,
потому
что
я-я-я-я
прохлаждаюсь
в
лачуге
Би-Уотч!
This
is
the
shack,
this
is
how
we
act
Это
лачуга,
вот
как
мы
действуем.
Caps
I
peel,
flex
my
steel
Я
снимаю
колпачки,
сгибаю
свою
сталь.
Its
ya
muthafuckin
third
letter
of
ya
alphabet
Это
ты,
мать
твою,
третья
буква
твоего
алфавита.
Put
Knight
at
the
individ
Поставьте
Найта
на
место
индивидуума
Its
a
nigga
you
can't
get
with
Это
ниггер
с
которым
тебе
не
справиться
Funky
styles,
I
be
showin
niggaz
Фанковые
стили,
я
буду
показывать
ниггерам.
I
be
blowin
niggaz
straight
out
they
socks,
because
Я
буду
выдувать
ниггерам
прямо
из
носков,
потому
что
The
Dove
Shack
is
comin
more
twisted
than
dredlocks
Голубиная
Хижина
становится
еще
более
запутанной
чем
дредлоки
Now
plot
on
the
shack
if
you
wanna
А
теперь
построй
заговор
на
хижине,
если
хочешь.
But
if
you
get
caught
slipping
Но
если
ты
оступишься
...
We
will
be
dippin
Мы
будем
погружаться
Down
your
block
В
твоем
квартале.
Just
to
street
sweep
your
spot,
nigga
Только
для
того,
чтобы
подметать
твое
место,
ниггер
But
you
can
still
follow
along,
grab
ahold
of
my
nut
sack
Но
ты
все
равно
можешь
последовать
за
мной,
ухватиться
за
мой
ореховый
мешок.
Because
I′ve
got
the
doja
Потому
что
у
меня
есть
Доджа.
Oh
I
haven′t
told
ya
much
love
to
my
nigga
Warren
О
я
не
сказал
тебе
много
любви
моему
ниггеру
Уоррену
He's
a
G,
me,
now
I′m
gettin
funky
Он
гангстер,
а
я,
теперь
я
становлюсь
фанком.
I'm
chillin
with
my
feet
up
on
the
table
in
the
shack
Я
прохлаждаюсь,
закинув
ноги
на
стол
в
хижине.
With
my
revolver,
problem
solver
С
моим
револьвером,
решающим
проблемы.
Waitin
for
a
nigga
to
fuck
with
this
Жду
когда
ниггер
трахнется
с
этим
So
I
can
let
his
ass
know
who
he
is
Так
что
я
могу
дать
ему
понять,
кто
он
такой.
This
is
the
shack,
this
is
how
we
act
Это
лачуга,
вот
как
мы
действуем.
Caps
I
peel,
flex
my
steel
Я
снимаю
колпачки,
сгибаю
свою
сталь.
Its
the
nigga
2 Scoops,
the
Long
Beach
Eastsider
Это
ниггер
2 совка,
Лонг-Бич
Истсайдерский.
Niggaz
start
to
duck
when
I
come
cuz
I′m
a
ridah
Ниггеры
начинают
уворачиваться
когда
я
кончаю
потому
что
я
Рида
So
I
suggest
you
get
the
411
on
the
shack
Так
что
я
предлагаю
тебе
поставить
номер
411
на
лачугу
We
peelin
caps
to
the
front,
then
we
peel
em
back
Мы
снимаем
колпачки
спереди,
а
потом
снимаем
их
обратно
Approachin
the
wrong
way,
with
no
delay
I
blast
your
ass
Подойдя
не
с
той
стороны,
я
без
промедления
взорву
твою
задницу.
Draw
for
the
gat
but
the
Scoop
is
much
faster
Тяни
за
пушку
но
совок
гораздо
быстрее
You
can't
miss
me
with
that,
step
in
my
path
Ты
не
можешь
упустить
меня
из-за
этого,
встань
на
моем
пути.
I
let
the
AK
ripper
cut
that
ass
in
half
Я
позволил
автомату
Потрошителю
разрезать
эту
задницу
пополам
I
dwells,
I
bells,
in
the
LBC
Я
живу,
я
живу
в
ЛБК.
The
real
menace
to
society
Настоящая
угроза
обществу
Packin
up
alrighty
Собирайся
отлично
A
flow,
but
watch
the
one
I
used
to
abuse
this
track
Поток,
но
посмотрите
на
тот,
который
я
использовал,
чтобы
злоупотреблять
этим
треком.
We
in
front
of
that
ass
and
you
still
can′t
see
the
shack
Мы
стоим
перед
этой
задницей,
а
ты
все
еще
не
видишь
хижину.
So
pack
up
your
gear
and
run
and
hide
Так
что
собирай
свои
вещи,
беги
и
прячься.
(And
pass
the
doja
to
the
left
hand
side)
(И
передайте
Доджу
левой
стороне)
We
comin
like
that,
it
ain't
no
love
for
no
rat
Мы
идем
вот
так,
это
не
любовь
ни
к
одной
крысе.
I
guess
thats
how
we
act
when
we
chillin
in
the
shack
Наверное
так
мы
себя
ведем
когда
отдыхаем
в
хижине
This
is
the
shack,
this
is
how
we
act
Это
лачуга,
вот
как
мы
действуем.
Caps
I
peel,
flex
my
steel
Я
снимаю
колпачки,
сгибаю
свою
сталь.
As
you
enter
into
the
zone
called
the
G
Funk
(now
relax)
Когда
вы
входите
в
зону
под
названием
G
Funk
(теперь
расслабьтесь).
Here
a
lie
a
war
with
the
west
(Dove
Shack)
Здесь
ложь,
война
с
Западом
(Голубиная
Хижина).
Kicks
it
is
a
know
em
Пинки
это
всезнайка
Rip
em
will
be
torn
Разорви
их
и
они
будут
разорваны
Dip
it
as
we
flip
it
Окуните
его,
когда
мы
переворачиваем
его.
Wicked
with
the
Warren
G
child
Злой
с
ребенком
Уоррена
Джи
See
styles,
meanwhile
freestyles
have
been
rendered
Смотрите
стили,
тем
временем
фристайлы
были
отрисованы.
I
see
the
door
of
your
mind,
may
I
enter?
Я
вижу
дверь
твоего
разума,
могу
я
войти?
I
knock
and
I
promise
I
wont
hurt
you
Я
стучу
и
обещаю,
что
не
причиню
тебе
вреда.
The
definition
of
G
Funk
is
just
something
to
like
swerve
Определение
джи
фанка
это
просто
что
то
что
нравится
сворачивать
To
something
to
smoke
herb
Чтобы
что-то
покурить.
To
sunk
we
and
we
serve
Потопленным
мы
и
служим.
Get
with
the
dope
herb
Покончи
с
дурманом.
Take
a
tall
kid
beat
the
loccness
Возьмите
высокого
парня
и
бейте
локнесса
Lessons
will
be
taught
before
caught
in
the
shuffle
Уроки
будут
преподаны
до
того,
как
поймают
в
тасовке.
Flexin
all
the
muscle,
livin
large
is
fuckin
rustle
Напрягая
все
мускулы,
жить
на
широкую
ногу
- это
гребаный
шорох.
I'm
Simmons,
I′m
Robin,
like
givin
Я
Симмонс,
Я
Робин,
как
дарю.
I
know
you
love
this
funky
style
Я
знаю
что
ты
любишь
этот
фанковый
стиль
Out
this
world,
make
your
head
twirl
Выйди
из
этого
мира,
заставь
свою
голову
кружиться.
Hear
the
less,
now
play
the
squirrel
as
you
earl
on
the
track
Слушай
меньше,
а
теперь
Играй
белку,
когда
ты
идешь
по
дорожке.
Who
am
I
Bo
Roc
from
The
Dove
Shack
Кто
я
Бо
Рок
из
голубиной
хижины
This
is
the
shack,
this
is
how
we
act
Это
лачуга,
вот
как
мы
действуем.
Caps
I
peel,
flex
my
steel
Я
снимаю
колпачки,
сгибаю
свою
сталь.
Cuz
you
ain′t
in
the
house,
cuz
you's
in
the
shack
Потому
что
тебя
нет
дома,
потому
что
ты
в
лачуге.
Fire
up
the
sack,
this
is
how
we
act
Разожгите
мешок,
вот
как
мы
действуем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Iii Griffin, Arnez L Blount, Gary D Brown, Mark Makonie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.