Warren G feat. Young Jeezy, Bun B, Nate Dogg - Keep on Hustlin' - traduction des paroles en allemand

Keep on Hustlin' - Warren G , Nate Dogg , Young Jeezy , Bun B traduction en allemand




Keep on Hustlin'
Immer Weiter Schuften
Keep on hustlin'
Schufte weiter
Can't stop gotta claim what's mine
Kann nicht aufhören, muss nehmen, was mir zusteht
If I lose my grip on the game
Wenn ich den Halt an diesem Spiel verlier
No more bud, no more cash, no more dames
Kein Gras mehr, kein Cash mehr, keine Frauen mehr für dich
Keep on hustlin'
Schufte weiter
Can't stop gotta claim what's mine
Kann nicht aufhören, muss nehmen, was mir zusteht
If I lose my grip on the game
Wenn ich den Halt an diesem Spiel verlier
No more bud, no more cash, no more dames
Kein Gras mehr, kein Cash mehr, keine Frauen mehr für dich
(No, no more hoes)
(Nein, keine Schlampen mehr)
I'm realizing my struggle for what it is and taken
Ich erkenne meinen Kampf, was er ist und was genommen wird
And what belong to me and my responsibility
Und was mir gehört und meine Verantwortung
Keep my enemies close cause they the ones that get me
Behalte meine Feinde nah, denn die sind's, die mich kriegen
In a minute they'll be trying to pump a gauge in me
Gleich versuchen sie, ein Magazin in mich zu jagen
Leave the other "G" committee
Verlass das andere "G"-Komitee
Funkadelic better tell it to the fellas I ain't the one to be played with
Funkadelic, sag den Jungs, ich bin nicht der, den man verarscht
If you think you gone be testing you sure in for a lesson
Wenn du denkst, du testest mich, kriegst du 'ne Lektion
That's forever session I'm blessing to be the don
Die endlos läuft, ich segne, der Boss zu sein
By the time you get the message outta this one I'll be dipping
Bis die Message von hier ankommt, bin ich schon weg
Dipping the streets of LBC
Weg in den Straßen der LBC
Its been a long time stepping up to the plate now
War 'ne lange Zeit, jetzt trete ich an den Schlag
I'm new and improved plus I drive a new bent now
Neu und verbessert und fahr' jetzt neuen Bent
My family straight, plus my homies in the game now
Meine Familie ist safe, meine Homies im Spiel jetzt
Living it straight, Long Beach the pen state
Leben es klar, Long Beach der Pen-State
Bounce, rock, roller-skate
Bounce, Rock, Rollerskate
(Them niggas know they can't fuck with Warren G and Nate)
(Die wissen, die kommen nicht ran an Warren G und Nate)
Keep on hustlin'
Schufte weiter
Can't stop gotta claim what's mine
Kann nicht aufhören, muss nehmen, was mir zusteht
If I lose my grip on the game
Wenn ich den Halt an diesem Spiel verlier
No more bud, no more cash, no more dames
Kein Gras mehr, kein Cash mehr, keine Frauen mehr für dich
(No, no more hoes)
(Nein, keine Schlampen mehr)
(Yeah, let's go)
(Ja, los geht's)
Rest in peace Nate Dogg, I'll meet you at the gate (yeah)
R.I.P. Nate Dogg, ich treff dich am Tor (ja)
Pac was alive, life still'll be great (yeah)
Wär Pac am Leben, wär Leben noch großartig (ja)
District attorney, go ahead and free Lil Boosie (Boosie)
Staatsanwalt, lass Lil Boosie frei (Boosie)
B.I.G was alive, everybody need some juicy (right)
Wenn B.I.G. noch lebte, brauchte jeder was Juicy (richtig)
Tell me the difference between Suge and Puff
Sag mir den Unterschied zwischen Suge und Puff
While you at it, tell me the difference between weed and dust
Sag mir dabei gleich, Unterschied zwischen Weed und Dust
My hustle don't stop it's around the clock
Mein Hustle hört nie auf, läuft rund um die Uhr
My paranoid don't stop, hands around the Glock (that's right)
Meine Paranoia hört nie auf, Hand am Glock (genau)
Some of the shit I say man a nigga might kill me (kill me)
Manches, was ich sag', könnte mich ein Nigga killen (killen)
It's all good long as you motherfuckers feel me
Ist alles gut, solang ihr mich alle fühlt
What the fuck is going on niggas acting like I owe them (owe em')
Was zum Teufel geht ab, Niggas tun, als ob ich ihnen schulde (schulde)
Think I can't do it by myself, but I'ma show em' (yeah)
Denken, ich schaff's nicht allein, doch ich zeig's ihnen (ja)
Went from Air Force 1's to white Dolce Gabbanas
Vom Air Force 1 zu weißen Dolce Gabbana
Nigga ain't shit changed, I'm still keeping them llamas
Nigga, nichts hat sich geändert, ich fütter' noch die Lamas
Yeah I use to cop them white ass bricks when they was high (high)
Ja, ich kochte die weißen Steine, als sie drin waren (drin)
GS400 Lexus when they was fly (yeah)
GS400 Lexus, als sie fliegen waren (yeah)
It don't stop nigga (it don't stop nigga)
Hört nicht auf, Nigga (hört nicht auf, Nigga)
Keep on hustlin'
Schufte weiter
Can't stop gotta claim what's mine
Kann nicht aufhören, muss nehmen, was mir zusteht
If I lose my grip on the game
Wenn ich den Halt an diesem Spiel verlier
No more bud, no more cash, no more dames
Kein Gras mehr, kein Cash mehr, keine Frauen mehr für dich
(No, no more hoes)
(Nein, keine Schlampen mehr)
Welcome to the ghetto (to the ghetto) just like my home boy Chico
Willkommen im Ghetto (im Ghetto) wie bei meinem Homeboy Chico
Where everyday the block is on lock like Steve Biko
Wo jeder Tag der Block dicht ist wie Steve Biko
Everyday brothers getting hit up with the R.I.C.O
Jeden Tag kriegen Brüder den R.I.C.O. verpasst
I see CE from PAT to CPT
Ich seh CE von PAT bis CPT
You know they can't stand to see me "G"
Du weißt, sie können nicht ertragen, mich "G" zu sehen
Getting my hustle on in these streets
In diesen Straßen meinen Hustle machen
Meeting my ends meet (meet)
Um über die Runden zu kommen (kommen)
So they hate on me behind my back
Drum haten sie auf mich hinter meinem Rücken
Hoping that one time flash lights behind my lac
Hoffen, dass mal Blaulicht hinter meinem Lac
They say its no pain no gain (gain) well guess what then (then)
Sie sagen kein Schmerz kein Gewinn (Gewinn) naja, rate mal (dann)
I hurting bad as hell but it ain't for nothing ('thin)
Ich leide Höllenqualen, aber nicht für nichts ('für)
Once I climb up out of this whole I been stuck in
Sobald ich aus diesem Loch klettere, in dem ich steckte
The doors they kept me out they gone let me the fuck in (in)
Werden Türen, die mich aussperrten, mich reinlassen (rein)
I didn't come this far for me to quit now (now)
Ich kam nicht so weit, um jetzt aufzuhören (hier)
So I'ma make sure I get all I can get now (now)
Drum stell sicher, dass ich krieg, was ich kriegen kann (jetzt)
Cause tomorrow might be my last
Denn morgen könnte mein letzter Tag sein
That's why I'm stacking everything I can before I pass
Drum stack ich alles, was ich kann, bevor ich gehe
I gotta...
Ich muss...
Keep on hustlin'
Schufte weiter
Can't stop gotta claim what's mine
Kann nicht aufhören, muss nehmen, was mir zusteht
If I lose my grip on the game
Wenn ich den Halt an diesem Spiel verliere
No more bud, no more cash, no more dames
Kein Gras mehr, kein Cash mehr, keine Frauen für dich
(No, no more hoes)
(Nein, keine Schlampen mehr)





Writer(s): Warren Iii Griffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.