Warren G feat. Young Jeezy, Bun B, Nate Dogg - Keep on Hustlin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren G feat. Young Jeezy, Bun B, Nate Dogg - Keep on Hustlin'




Keep on Hustlin'
Продолжай крутиться
Keep on hustlin'
Продолжай крутиться, детка,
Can't stop gotta claim what's mine
Не могу остановиться, должен получить свое
If I lose my grip on the game
Если я потеряю хватку в игре,
No more bud, no more cash, no more dames
Больше никакой травки, никаких денег, никаких дам.
Keep on hustlin'
Продолжай крутиться, детка,
Can't stop gotta claim what's mine
Не могу остановиться, должен получить свое
If I lose my grip on the game
Если я потеряю хватку в игре,
No more bud, no more cash, no more dames
Больше никакой травки, никаких денег, никаких дам.
(No, no more hoes)
(Нет, больше никаких цыпочек)
I'm realizing my struggle for what it is and taken
Я осознаю свою борьбу такой, какая она есть, и принимаю
And what belong to me and my responsibility
То, что принадлежит мне, и мою ответственность.
Keep my enemies close cause they the ones that get me
Держу врагов близко, потому что именно они меня заводят.
In a minute they'll be trying to pump a gauge in me
Через минуту они попытаются всадить в меня пулю.
Leave the other "G" committee
Оставь в покое других из "G" комитета.
Funkadelic better tell it to the fellas I ain't the one to be played with
Funkadelic, лучше скажи ребятам, что со мной шутки плохи.
If you think you gone be testing you sure in for a lesson
Если думаешь, что сможешь меня проверить, то тебя ждет урок,
That's forever session I'm blessing to be the don
Это вечный урок, я благословлен быть доном.
By the time you get the message outta this one I'll be dipping
К тому времени, как ты получишь послание из этой песни, я уже буду сматываться,
Dipping the streets of LBC
Сматываться с улиц Лонг-Бич.
Its been a long time stepping up to the plate now
Давно пора было выйти на поле,
I'm new and improved plus I drive a new bent now
Теперь я новый и улучшенный, плюс я гоняю на новой тачке.
My family straight, plus my homies in the game now
Моя семья в порядке, плюс мои кореша в игре,
Living it straight, Long Beach the pen state
Живем по-честному, Лонг-Бич - город пера.
Bounce, rock, roller-skate
Прыгай, качайся, катайся на роликах.
(Them niggas know they can't fuck with Warren G and Nate)
(Эти ниггеры знают, что им не справиться с Warren G и Nate)
Keep on hustlin'
Продолжай крутиться, детка,
Can't stop gotta claim what's mine
Не могу остановиться, должен получить свое.
If I lose my grip on the game
Если я потеряю хватку в игре,
No more bud, no more cash, no more dames
Больше никакой травки, никаких денег, никаких дам.
(No, no more hoes)
(Нет, больше никаких цыпочек)
(Yeah, let's go)
(Да, поехали)
Rest in peace Nate Dogg, I'll meet you at the gate (yeah)
Покойся с миром, Nate Dogg, увидимся у ворот (да).
Pac was alive, life still'll be great (yeah)
Если бы Пак был жив, жизнь была бы прекрасна (да).
District attorney, go ahead and free Lil Boosie (Boosie)
Окружной прокурор, давай, освободи Lil Boosie (Boosie).
B.I.G was alive, everybody need some juicy (right)
Если бы B.I.G. был жив, всем бы досталось сочной жизни (точно).
Tell me the difference between Suge and Puff
Скажи мне, в чем разница между Шугом и Паффом,
While you at it, tell me the difference between weed and dust
А пока ты этим занимаешься, скажи мне, в чем разница между травой и дурью.
My hustle don't stop it's around the clock
Моя суета не прекращается, она круглосуточная.
My paranoid don't stop, hands around the Glock (that's right)
Моя паранойя не прекращается, руки сжимают Glock (точно).
Some of the shit I say man a nigga might kill me (kill me)
Из-за некоторых моих слов меня могут убить (убить).
It's all good long as you motherfuckers feel me
Все в порядке, главное, чтобы вы, ублюдки, меня чувствовали.
What the fuck is going on niggas acting like I owe them (owe em')
Что за хрень творится, ниггеры ведут себя так, будто я им должен (должен).
Think I can't do it by myself, but I'ma show em' (yeah)
Думают, что я не могу справиться сам, но я им покажу (да).
Went from Air Force 1's to white Dolce Gabbanas
Перешел с Air Force 1 на белые Dolce Gabbana.
Nigga ain't shit changed, I'm still keeping them llamas
Ничего не изменилось, ниггер, я все еще держу при себе стволы.
Yeah I use to cop them white ass bricks when they was high (high)
Да, я раньше покупал эти белые кирпичи, когда они стоили дорого (дорого).
GS400 Lexus when they was fly (yeah)
GS400 Lexus, когда они были в моде (да).
It don't stop nigga (it don't stop nigga)
Это не прекращается, ниггер (это не прекращается, ниггер).
Keep on hustlin'
Продолжай крутиться, детка,
Can't stop gotta claim what's mine
Не могу остановиться, должен получить свое.
If I lose my grip on the game
Если я потеряю хватку в игре,
No more bud, no more cash, no more dames
Больше никакой травки, никаких денег, никаких дам.
(No, no more hoes)
(Нет, больше никаких цыпочек)
Welcome to the ghetto (to the ghetto) just like my home boy Chico
Добро пожаловать в гетто гетто), прямо как мой кореш Чико,
Where everyday the block is on lock like Steve Biko
Где каждый день квартал на замке, как Стив Бико.
Everyday brothers getting hit up with the R.I.C.O
Каждый день братьев прессуют по закону RICO.
I see CE from PAT to CPT
Я вижу CE от PAT до CPT.
You know they can't stand to see me "G"
Ты знаешь, они терпеть не могут видеть, как я,
Getting my hustle on in these streets
Кручусь на этих улицах,
Meeting my ends meet (meet)
Свожу концы с концами концами).
So they hate on me behind my back
Поэтому они ненавидят меня за спиной,
Hoping that one time flash lights behind my lac
Надеясь, что однажды мигалки вспыхнут за моей тачкой.
They say its no pain no gain (gain) well guess what then (then)
Они говорят, без боли нет результата (результата), ну и что тогда (тогда)?
I hurting bad as hell but it ain't for nothing ('thin)
Мне чертовски больно, но это не просто так ('так).
Once I climb up out of this whole I been stuck in
Как только я выберусь из этой дыры, в которой застрял,
The doors they kept me out they gone let me the fuck in (in)
Двери, которые были закрыты для меня, распахнутся передо мной (распахнутся).
I didn't come this far for me to quit now (now)
Я не для того зашел так далеко, чтобы сейчас сдаваться (сейчас).
So I'ma make sure I get all I can get now (now)
Поэтому я позабочусь о том, чтобы получить все, что могу сейчас (сейчас).
Cause tomorrow might be my last
Потому что завтра может быть моим последним днем.
That's why I'm stacking everything I can before I pass
Вот почему я коплю все, что могу, прежде чем уйду.
I gotta...
Я должен...
Keep on hustlin'
Продолжай крутиться, детка,
Can't stop gotta claim what's mine
Не могу остановиться, должен получить свое.
If I lose my grip on the game
Если я потеряю хватку в игре,
No more bud, no more cash, no more dames
Больше никакой травки, никаких денег, никаких дам.
(No, no more hoes)
(Нет, больше никаких цыпочек)





Writer(s): Warren Iii Griffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.