Warren G - Do You See - Old School Remix / Mix - traduction des paroles en allemand




Do You See - Old School Remix / Mix
Siehst Du - Old School Remix / Mix
The blues has always been totally american
Der Blues war schon immer völlig amerikanisch
As american as apple pie
So amerikanisch wie Apfelkuchen
As american as the blues
So amerikanisch wie der Blues selbst
As american as apple pie
So amerikanisch wie Apfelkuchen
The question is why?
Die Frage ist warum?
Why should he blues be so at home here?
Warum sollte der Blues sich hier so heimisch fühlen?
Well, america provided the atmosphere
Nun, Amerika bot die Atmosphäre
You don′t see what i see, every day as warren g
Du siehst nicht was ich sehe, jeden Tag als Warren G
I take a look over my shoulder, as i get older
Ich schaue über die Schulter, während ich älter werde
Gettin tired of mothafuckas sayin' "warren i told ya"
Hab' die Schnauze voll von Mutterfickern die sagen "Warren ich warnte dich"
(You don′t hear what i hear)
(Du hörst nicht was ich höre)
But it's so hard to live through these years
Doch es ist so schwer durch diese Jahre zu kommen
With these funny-bunny niggaz, ain't shit changin
Mit diesen Witzfiguren, nichts ändert sich
Got my mama wonderin if i′m gang-bangin
Meine Mama fragt sich ob ich in Gangs bin
But i don′t pay attention to these father figures
Doch ich ignoriere diese Vaterfiguren
I just handle mine, and i'm rollin with my niggaz
Ich mach' mein Ding und bleib bei meinen Jungs
Off to the vip, you see, snoop dogg and warren g
Ab in den VIP-Bereich, siehst du, Snoop Dogg und Warren G
Unbelievable how time just flies
Unglaublich wie die Zeit verfliegt
Right before your eyes, but you don′t recognize
Genau vor deinen Augen, doch du erkennst es nicht
Now who's the real victim, can you answer that?
Wer ist das wahre Opfer, kannst du das beantworten?
The nigga that′s jackin, or the fool gettin' jacked (yeah)
Der Nigga der ausraubt oder der Trottel der ausgeraubt wird (ja)
()
()
You don′t see what i see, every day as warren g
Du siehst nicht was ich sehe, jeden Tag als Warren G
You don't hear what i hear
Du hörst nicht was ich höre
But it's so hard to live through these years
Doch es ist so schwer durch diese Jahre zu kommen
You don′t see what i see, every day as warren g
Du siehst nicht was ich sehe, jeden Tag als Warren G
You don′t hear what i hear
Du hörst nicht was ich höre
But it's so hard to live through these years
Doch es ist so schwer durch diese Jahre zu kommen
Another sunny day, another bright blue sky -
Ein weiterer sonniger Tag, ein weiterer strahlblauer Himmel -
Another day, another muthafucka die
Ein weiterer Tag, ein weiterer Mutterficker stirbt
These are the things i went through when i was growin up
Das sind die Dinge die ich durchlebte als ich aufwuchs
There′s only one hood, and niggas shit be throwin' up
Es gibt nur ein Viertel, und Niggas kotzen sich aus
And i knew it, there really ain′t nothin' to it
Und ich wusste es, da ist wirklich nichts dran
Thinkin′ every fool's gotta go through it
Dachte jeder Trottel muss das durchmachen
Now let's go back - (how far?) back in time
Jetzt gehen wir zurück - (wie weit?) zurück in der Zeit
Draggin to these hookas tryin to mack for mine
Zu diesen Deppen die versuchten mein Zeug zu klauen
I remember when we all used to stop at the spot
Ich erinnere mich als wir alle am Treffpunkt vorbeikamen
Back then my nigga-name was snoop rock (huh)
Damals war mein Nigga-Name Snoop Rock (huh)
It was all so clear
Alles war so klar
Eighty-seven, eighty-eight, then eighty-nine′s the year
Siebenundachtzig, achtundachtzig, dann kam neunundachtzig
You say "everywhere we roll, you can say we roll thick"
Man sagt "überall wo wir aufkreuzen, kann man sagen wir sind stark"
Way back then two-one-three was the click
Weit zurück war two-one-three die Gruppe
Somethin′ to stay paid i was just a young hog
Irgendwie im Geschäft, ich war nur ein junger Hund
Warren g, snoop rock and nate dogg
Warren G, Snoop Rock und Nate Dogg
()
()
You don't see what i see, every day as warren g
Du siehst nicht was ich sehe, jeden Tag als Warren G
You don′t hear what i hear
Du hörst nicht was ich höre
But it's so hard to live through these years
Doch es ist so schwer durch diese Jahre zu kommen
You don′t see what i see, every day as warren g
Du siehst nicht was ich sehe, jeden Tag als Warren G
You don't hear what i hear
Du hörst nicht was ich höre
But it′s so hard to live through these years
Doch es ist so schwer durch diese Jahre zu kommen
You make me wanna holler, get out the game
Du bringst mich zum Schreien, raus aus dem Spiel
Too many muthafuckas know my name
Zu viele Mutterficker kennen meinen Namen
While snoop dogg's servin' time up in wayside
Während Snoop Dogg in Wayside absitzt
I puts it down on the street, don′t try to take mine
Ich leg's auf die Straße, versuch nicht mein Zeug zu nehmen
I had to reassure the homie that he wasn′t alone
Ich musste dem Homie versichern dass er nicht allein ist
We'd talk, and him n nate′d conversate on the phone
Wir reden, und er und Nate quatschen am Telefon
He kept sayin, "nigga, it won't be long
Er sagte immer "Nigga, es dauert nicht lang
Before a little skinny nigga like me′ll be home"
Bis so'n dünner Nigga wie ich heimkommt"
I said, "snoop, things done change, it's not the same
Ich sagte "Snoop, Dinge ändern sich, es ist nicht mehr dasselbe
We need to get about the game
Wir müssen uns aufs Spiel konzentrieren
Cuz we can get paid in a different way
Weil wir anders Geld verdienen können
Wit you kickin′ dope rhymes and i dj"
Indem du kranke Reime droppst und ich auflege"
Well as time goes past, slowly we try to make it
Nun während die Zeit vergeht, versuchen wir es langsam zu schaffen
But things are gettin hectic, i just can't take it
Aber es wird hektisch, ich halt's nicht aus
Should i a: go back to slangin' dope?
Soll ich a: zurück zum Drogen verkaufen?
Or should i b: maintain and try to cope?
Oder soll ich b: durchhalten und klar kommen?
Or should i c: just get crazy and wild?
Oder soll ich c: einfach ausrasten?
But no i chose d: create the g-child
Doch nein ich wählte d: das G-Kind zu erschaffen
It′s been on ever since with me and mista grimm
Es läuft seither mit mir und Mista Grimm
This shit is gettin so hectic that i can′t even trust him now
Dieser Scheiß wird so hektisch, dass ich ihm nicht mal mehr traue
What would you do for a warren g cut?
Was würdest du für einen Warren G-Track tun?
Would you act the fool and nut the fuck up?
Würdest du dich aufführen wie ein Trottel und durchdrehen?
Back the fuck up, act the fuck up?
Verzieh dich, spar dir den Scheiß?
Niggaz talk shit they get smacked the fuck up, straight up
Niggas quatschen Mist, die kriegen eine verpasst, ohne Diskussion
(Then fade)
(Dann ausblenden)
You don't see what i see, every day as warren g
Du siehst nicht was ich sehe, jeden Tag als Warren G
You don′t hear what i hear
Du hörst nicht was ich höre
But it's so hard to live through these years
Doch es ist so schwer durch diese Jahre zu kommen
You don′t see what i see, every day as warren g
Du siehst nicht was ich sehe, jeden Tag als Warren G
You don't hear what i hear
Du hörst nicht was ich höre
But it′s so hard to live through these years
Doch es ist so schwer durch diese Jahre zu kommen





Writer(s): Junior Giscombe, Warren Griffin, Robert Ashley Carter, Norman Washington Giscombe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.