Paroles et traduction Warren G - Here Comes Another Hit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes Another Hit
Вот и новый хит
(Feat.
Mista
Grimm,
Nate
Dogg)
(Участвуют:
Миста
Гримм,
Нейт
Догг)
Waiting
around
a
crew
of
thugs
Ожидая
в
компании
головорезов,
That
parade
in
blue,
and
yelling
cuz
(whats
up
cuz)
Что
маршируют
в
синем,
и
орут
"кузен"
(как
дела,
кузен?)
Ate
by
selling
drugs
Насыщаюсь,
продавая
наркоту,
'38
snub
in
the
waist,
in
case
fools
lose
love
Тридцать
восьмой
в
поясе,
на
случай,
если
козлы
потеряют
уважение.
These
days
still
the
same
Эти
дни
всё
те
же,
I
can
steal
the
flame,
eyes
kill
with
the
pain
Я
могу
украсть
пламя,
глаза
убивают
болью,
So
I
advise
y'all
to
chill
with
the
games
Поэтому
советую
всем
вам
остыть
с
играми,
Entertain
for
the
cheddar
and
the
change
Развлекаюсь
ради
бабла
и
мелочи,
So
fuck
whoever,
in
the
fame,
forever
a
man
Так
что
к
чёрту
всех,
кто
в
славе,
навсегда
мужик,
Around
my
dogs,
banging
the
pound,
swanging
the
town
В
окружении
своих
псов,
громыхая
фунтами,
шатаясь
по
городу,
How
we
choose,
now
I'm
aggravated
and
assault
is
my
next
move
Как
мы
выбираем,
теперь
я
раздражён,
и
нападение
- мой
следующий
ход.
Success
means
issues,
so
I
guess
it's
time
for
me
to
disclude
Успех
означает
проблемы,
так
что,
думаю,
мне
пора
отстраниться,
Handle
mines,
we
use
pistols
Занимаюсь
своими
делами,
мы
используем
пистолеты,
G's
move
with
the
conscience
Гангстеры
двигаются
с
совестью,
When
we
disaprove
of
that
nonsense
Когда
мы
не
одобряем
эту
чушь,
Ex-cons
with
that
gangsta
gangsta
gangsta
shit
Бывшие
заключённые
с
этой
гангста-гангста-гангста
хренью,
Here
come
another
hit
Вот
и
новый
хит.
(Chorus:
Nate
Dogg)
(Припев:
Нейт
Догг)
I
think
it's
time
we
do
it,
they
said
it
couldn't
be
done
Думаю,
нам
пора
это
сделать,
они
сказали,
что
это
невозможно,
Still
we
making
paper,
still
we
having
fun
Мы
всё
ещё
делаем
деньги,
мы
всё
ещё
веселимся,
I
hope
by
now
it's
proven,
Nate
and
Warren
G
Надеюсь,
теперь
это
доказано,
Нейт
и
Warren
G,
Tightest
combination,
in
the
industry
Самая
крутая
комбинация
в
индустрии,
Here
comes
another
one
Вот
и
ещё
один.
(Mista
Grimm)
(Миста
Гримм)
I
can
see
us
smashing
up
the
shore
past
laws
thats
lost
Я
вижу,
как
мы
разбиваемся
о
берег,
мимо
потерянных
законов,
2000
Ucon
Excel,
duel
exhaust
2000
Ucon
Excel,
двойной
выхлоп,
TV
screen,
DVD,
E-mail
ТВ-экран,
DVD,
электронная
почта,
Passenger,
bad
female,
what
the
hell
Пассажирка,
плохая
девчонка,
какого
чёрта,
Stash
spot,
with
the
hollow
head
shell
Тайник
с
пустотелой
гильзой,
Niggas
start
trippin,
I'm
on
the
next
tail
Ниггеры
начинают
спотыкаться,
я
на
следующем
хвосте,
Hands
free,
callin'
up
my
nigga
Warren
G
Свободные
руки,
звоню
своему
ниггеру
Warren
G,
I
pull
strings,
like
Mya
Landske
Я
дёргаю
за
ниточки,
как
Майя
Ландске,
Bulletproof,
emotint
you
can't
see
Пуленепробиваемый,
тонированный,
ты
не
видишь,
Mr.
G
rollin'
up
weed,
afghany
sensee
Мистер
G
крутит
травку,
афганский
сенсей,
Bad
MC,
Mike
Fiend,
you
the
know
spinage
Плохой
МС,
Майк
Фиенд,
ты
знаешь
шпинат,
Like
wintergreenmint,
talk
shit
Как
зимняя
свежесть,
говори
дерьмо,
Sleep
with
the
fish,
you
cement
Спи
с
рыбами,
ты
цемент,
New
residence,
with
no
hesitance
Новая
резиденция,
без
колебаний,
It
gets
tints
on
the
floor
На
полу
тонировка,
Staple
center
chick,
next
to
Denzel
and
Nicholsen
Цыпочка
из
Стейплс-центра,
рядом
с
Дензелом
и
Николсоном,
Phil
Jackson
whistlin'
Фил
Джексон
свистит.
Mean
mugs
in
the
club,
mean
nothing
to
us
Злые
рожи
в
клубе,
ничего
для
нас
не
значат,
In
South
scene,
me
and
the
team
trying
to
fuck
us
some
sluts
На
южной
сцене,
я
и
команда
пытаемся
трахнуть
шлюх,
Dying
to
fuck,
I
chuck
us
when
we
step
through
Умираю
от
желания
трахнуть,
я
бросаю
нас,
когда
мы
проходим,
Poppin'
our
collars,
with
our
nephews
Поднимаем
воротники
с
нашими
племянниками,
Next
to
you,
you
got
millionaires
moving
Рядом
с
тобой
двигаются
миллионеры,
Hitting
the
dance
floor,
stealing
their
groovin'
Выходят
на
танцпол,
крадут
их
движения,
Doing
they
damn
thing,
and
ain't
worried
about
a
damn
thing
Делают
своё
дело
и
не
беспокоятся
ни
о
чём,
But
man,
thats
the
celebrity
ways
Но,
чувак,
это
звёздный
образ
жизни,
Poppin'
a
litty
got
some
rappers
scared
of
these
days
Зажигаю
сигарету,
некоторые
рэперы
в
наши
дни
боятся,
Industry
ways,
thats
how
Hollywood
pays
Индустриальные
пути,
вот
как
платит
Голливуд,
Uh,
top
dollar
when
I
dip
my
Impala
Э-э,
лучшие
деньги,
когда
я
окунаю
свою
Импалу
In
front
of
the
club,
make
your
woman
wanna
holla
(holla)
Перед
клубом,
заставляю
твою
женщину
кричать
(кричать)
At
a
playa
though,
what's
your
dude
yo
На
игрока,
что
твой
чувак,
йоу,
I
keep
it
gangsta,
I
ain't
trying
to
be
rude
hoe
Я
остаюсь
гангстером,
я
не
пытаюсь
быть
грубым,
детка,
Oh,
you
know
how
that
shit
go
О,
ты
знаешь,
как
это
бывает,
Or
give
when
cats
get
fed
off
the
four
or
fifths
Или
сдаюсь,
когда
коты
наедаются
от
четырёх
или
пяти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Collins, N. Hale, W. Griffin Iii, R. Ray Moore, R. Trawick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.