Paroles et traduction Warren G - Regulate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
regulate
any
stealin'
of
his
property
Мы
контролируем
любое
воровство
его
имущества.
We're
damn
good
too
Мы
тоже
чертовски
хороши.
But
you
can't
be
any
geek
off
the
street
Но
ты
не
можешь
быть
каким-то
придурком
с
улицы.
Gotta
be
handy
with
the
steel
Надо
уметь
обращаться
со
Сталью.
If
you
know
what
I
mean,
earn
your
keep
Если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
зарабатывай
себе
на
жизнь.
(Regulators,
mount
up)
(Регуляторы,
поднимайтесь!)
It
was
a
clear
black
night,
a
clear
white
moon
Была
ясная
черная
ночь,
ясная
Белая
Луна.
Warren
G
was
on
the
streets,
tryin'
to
consume
Уоррен
Джи
был
на
улицах,
пытаясь
потреблять.
Some
skirts
for
the
eve,
so
I
can
get
some
phones
Какие-нибудь
юбки
на
вечер,
чтобы
я
могла
достать
несколько
телефонов.
Rollin'
in
my
ride,
chillin'
all
alone
Катаюсь
в
своей
тачке,
прохлаждаюсь
в
полном
одиночестве.
Just
hit
the
east
side
of
the
LBC
Только
что
добрался
до
восточной
части
ЛБК
On
a
mission
trying
to
find
Mr.
Warren
G
Я
на
задании,
пытаюсь
найти
мистера
Уоррена
Джи.
Seen
a
car
full
of
girls
ain't
no
need
to
tweak
Я
видел
машину
полную
девчонок
и
мне
не
нужно
ничего
дергать
All
you
skirts
know
what's
up
with
213
Все
вы,
юбки,
знаете,
что
происходит
с
213.
So
I
hooks
a
left
on
21
and
Lewis
Поэтому
я
свернул
налево
на
21
й
и
Льюис
Some
brothas
shootin'
dice,
so
I
said,
"Let's
do
this"
Какие-то
братки
играют
в
кости,
так
что
я
сказал:
"Давай
сделаем
это".
I
jumped
out
the
ride,
and
said,
"What's
up?"
Я
выскочил
из
машины
и
спросил:
Some
brothas
pulled
some
gats,
so
I
said,
"I'm
stuck"
Какие-то
братишки
вытащили
несколько
стволов,
так
что
я
сказал:
"я
застрял".
Since
these
girls
peepin'
me,
I'ma
glide
and
swerve
С
тех
пор
как
эти
девчонки
подглядывают
за
мной,
я
скольжу
и
сворачиваю.
These
hookers
lookin'
so
hard,
they
straight
hit
the
curb
Эти
шлюхи
смотрят
так
пристально,
что
прямо
врезаются
в
бордюр.
Onto
bigger,
better
things
than
some
horny
tricks
К
чему-то
большему,
лучшему,
чем
какие-то
похотливые
трюки
I
see
my
homie
and
some
suckers
all
in
his
mix
Я
вижу
своего
кореша
и
каких-то
сосунков
в
его
миксе.
I'm
gettin'
jacked,
I'm
breakin'
myself
Я
нервничаю,
я
ломаю
себя.
I
can't
believe
they
takin'
Warren's
wealth
Я
не
могу
поверить,
что
они
забрали
богатство
Уоррена.
They
took
my
rings,
they
took
my
Rolex
Они
забрали
мои
кольца,
они
забрали
мой
"Ролекс".
I
looked
at
the
brotha
said,
"Damn,
what's
next?"
Я
посмотрел
на
братишку
и
сказал:
"Черт,
что
дальше?"
They
got
my
homie
hemmed
up
and
they
all
around
Они
заполучили
моего
братишку
и
окружили
его
со
всех
сторон
Can't
none
of
'em
see
him
if
they
going
straight
pound
for
pound
Неужели
никто
из
них
не
видит
его,
если
они
идут
прямо
фунт
за
фунтом
They
wanna
come
up
real
quick
before
they
start
to
clown
Они
хотят
подняться
очень
быстро,
пока
не
начали
клоунить.
I
best
pull
out
my
strap
and
lay
them
busters
down
Я
лучше
вытащу
свой
ремень
и
уложу
этих
ублюдков
They
got
guns
to
my
head,
I
think
I'm
goin'
down
Они
приставили
стволы
к
моей
голове,
и
мне
кажется,
что
я
падаю.
I
can't
believe
this
happenin'
in
my
own
town
Я
не
могу
поверить,
что
это
происходит
в
моем
родном
городе.
If
I
had
wings
I
would
fly,
let
me
contemplate
Если
бы
у
меня
были
крылья,
я
бы
полетел,
позволь
мне
поразмыслить.
I
glanced
in
the
cut
and
I
see
my
homie
Nate
Я
заглянул
в
кадр
и
увидел
своего
кореша
Нейта
Sixteen
in
the
clip
and
one
in
the
hole
Шестнадцать
в
обойме
и
один
в
отверстии.
Nate
Dogg
is
about
to
make
some
bodies
turn
cold
Нейт
Догг
собирается
сделать
некоторые
тела
холодными
Now
they
droppin'
and
yellin',
it's
a
tad
bit
late
Теперь
они
падают
и
кричат,
что
уже
немного
поздно
Nate
Dogg
and
Warren
G
had
to
regulate
Нейт
Догг
и
Уоррен
Джи
должны
были
все
уладить.
I
laid
all
them
busters
down,
I
let
my
gat
explode
Я
уложил
всех
этих
ублюдков,
я
позволил
своей
пушке
взорваться.
Now
I'm
switchin'
my
mind
back
into
freak
mode
Теперь
я
переключаю
свой
разум
обратно
в
режим
фрика.
If
you
want
skirts,
sit
back
and
observe
Если
тебе
нужны
юбки,
сядь
и
наблюдай.
I
just
left
a
gang
of
those
over
there
on
the
curb
Я
только
что
оставил
целую
банду
таких
на
обочине.
Now
Nate
got
the
freaks
and
that's
a
known
fact
Теперь
у
Нейта
появились
уроды,
и
это
известный
факт
Before
I
got
jacked,
I
was
on
the
same
track
: до
того,
как
меня
накрыли,
я
был
на
том
же
пути.
Back
up,
back
up,
'cause
it's
on
Назад,
назад,
потому
что
он
включен.
N-A-T-E
and
me,
the
Warren
to
the
G
Н-А-Т-Е
и
я,
от
Уоррена
До
Джи.
Just
like
I
thought,
they
were
in
the
same
spot
Как
я
и
думал,
они
были
на
одном
месте.
In
need
of
some
desperate
help
Отчаянно
нуждаюсь
в
помощи.
But
Nate
Dogg
and
the
G-child
Но
Нейт
Догг
и
Джи-дитя
...
We're
in
need
of
something
else
Нам
нужно
что-то
еще.
One
of
them
dames
was
sexy
as
hell
Одна
из
этих
дам
была
чертовски
сексуальна.
I
said,
"Ooh,
I
like
your
size"
Я
сказал:
"О,
мне
нравится
твой
размер".
She
said,
"My
car's
broke
down,
and
you
seem
real
nice
Она
сказала:
"моя
машина
сломалась,
а
ты
кажешься
очень
милым.
Would
ya
let
me
ride?"
Ты
позволишь
мне
прокатиться?
I
got
a
car
full
of
girls,
and
it's
goin'
real
swell
У
меня
машина,
полная
девчонок,
и
она
идет
просто
шикарно.
The
next
stop
is
the
Eastside
Motel
Следующая
остановка-мотель
"Истсайд".
I'm
tweaking,
into
a
whole
new
era
Я
перехожу
в
совершенно
новую
эру.
G-funk,
step
to
this,
I
dare
ya
Джи-фанк,
подойди
к
этому,
я
осмелюсь!
Funk,
on
a
whole
new
level
Фанк
на
совершенно
новом
уровне.
The
rhythm
is
the
bass
and
the
bass
is
the
treble
Ритм-это
бас,
а
бас-это
дискант.
Chords,
strings,
we
brings
melody
Аккорды,
струны,
мы
несем
мелодию.
G-funk,
where
rhythm
is
life
Джи-фанк,
где
ритм
- это
жизнь.
And
life
is
rhythm
А
жизнь-это
ритм.
If
you
know
like
I
know
Если
ты
знаешь
то,
что
знаю
я
...
You
don't
wanna
step
to
this
Ты
не
хочешь
этого
делать
It's
the
G-funk
era
Это
эра
джи-фанка.
Funked
out
with
a
gangsta
twist
Обалденный
с
гангстерским
твистом
If
you
smoke
like
I
smoke
Если
ты
куришь
так
же
как
я
Then
you're
high
like
everyday
Тогда
ты
под
кайфом,
как
и
каждый
день.
And
if
your
ass
is
a
buster,
213
will
regulate
И
если
твоя
задница-Бастер,
213
будет
регулировать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Hale, Warren Iii Griffin, Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.