Warren G - Regulate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren G - Regulate




Regulators
Регуляторы
We regulate any stealin' of his property
Мы контролируем любое воровство его имущества.
We're damn good too
Мы тоже чертовски хороши.
But you can't be any geek off the street
Но ты не можешь быть каким-то придурком с улицы.
Gotta be handy with the steel
Надо уметь обращаться со Сталью.
If you know what I mean, earn your keep
Если ты понимаешь, что я имею в виду, зарабатывай себе на жизнь.
(Regulators, mount up)
(Регуляторы, поднимайтесь!)
It was a clear black night, a clear white moon
Была ясная черная ночь, ясная Белая Луна.
Warren G was on the streets, tryin' to consume
Уоррен Джи был на улицах, пытаясь потреблять.
Some skirts for the eve, so I can get some phones
Какие-нибудь юбки на вечер, чтобы я могла достать несколько телефонов.
Rollin' in my ride, chillin' all alone
Катаюсь в своей тачке, прохлаждаюсь в полном одиночестве.
Just hit the east side of the LBC
Только что добрался до восточной части ЛБК
On a mission trying to find Mr. Warren G
Я на задании, пытаюсь найти мистера Уоррена Джи.
Seen a car full of girls ain't no need to tweak
Я видел машину полную девчонок и мне не нужно ничего дергать
All you skirts know what's up with 213
Все вы, юбки, знаете, что происходит с 213.
So I hooks a left on 21 and Lewis
Поэтому я свернул налево на 21 й и Льюис
Some brothas shootin' dice, so I said, "Let's do this"
Какие-то братки играют в кости, так что я сказал: "Давай сделаем это".
I jumped out the ride, and said, "What's up?"
Я выскочил из машины и спросил:
Some brothas pulled some gats, so I said, "I'm stuck"
Какие-то братишки вытащили несколько стволов, так что я сказал: застрял".
Since these girls peepin' me, I'ma glide and swerve
С тех пор как эти девчонки подглядывают за мной, я скольжу и сворачиваю.
These hookers lookin' so hard, they straight hit the curb
Эти шлюхи смотрят так пристально, что прямо врезаются в бордюр.
Onto bigger, better things than some horny tricks
К чему-то большему, лучшему, чем какие-то похотливые трюки
I see my homie and some suckers all in his mix
Я вижу своего кореша и каких-то сосунков в его миксе.
I'm gettin' jacked, I'm breakin' myself
Я нервничаю, я ломаю себя.
I can't believe they takin' Warren's wealth
Я не могу поверить, что они забрали богатство Уоррена.
They took my rings, they took my Rolex
Они забрали мои кольца, они забрали мой "Ролекс".
I looked at the brotha said, "Damn, what's next?"
Я посмотрел на братишку и сказал: "Черт, что дальше?"
They got my homie hemmed up and they all around
Они заполучили моего братишку и окружили его со всех сторон
Can't none of 'em see him if they going straight pound for pound
Неужели никто из них не видит его, если они идут прямо фунт за фунтом
They wanna come up real quick before they start to clown
Они хотят подняться очень быстро, пока не начали клоунить.
I best pull out my strap and lay them busters down
Я лучше вытащу свой ремень и уложу этих ублюдков
They got guns to my head, I think I'm goin' down
Они приставили стволы к моей голове, и мне кажется, что я падаю.
I can't believe this happenin' in my own town
Я не могу поверить, что это происходит в моем родном городе.
If I had wings I would fly, let me contemplate
Если бы у меня были крылья, я бы полетел, позволь мне поразмыслить.
I glanced in the cut and I see my homie Nate
Я заглянул в кадр и увидел своего кореша Нейта
Sixteen in the clip and one in the hole
Шестнадцать в обойме и один в отверстии.
Nate Dogg is about to make some bodies turn cold
Нейт Догг собирается сделать некоторые тела холодными
Now they droppin' and yellin', it's a tad bit late
Теперь они падают и кричат, что уже немного поздно
Nate Dogg and Warren G had to regulate
Нейт Догг и Уоррен Джи должны были все уладить.
I laid all them busters down, I let my gat explode
Я уложил всех этих ублюдков, я позволил своей пушке взорваться.
Now I'm switchin' my mind back into freak mode
Теперь я переключаю свой разум обратно в режим фрика.
If you want skirts, sit back and observe
Если тебе нужны юбки, сядь и наблюдай.
I just left a gang of those over there on the curb
Я только что оставил целую банду таких на обочине.
Now Nate got the freaks and that's a known fact
Теперь у Нейта появились уроды, и это известный факт
Before I got jacked, I was on the same track
: до того, как меня накрыли, я был на том же пути.
Back up, back up, 'cause it's on
Назад, назад, потому что он включен.
N-A-T-E and me, the Warren to the G
Н-А-Т-Е и я, от Уоррена До Джи.
Just like I thought, they were in the same spot
Как я и думал, они были на одном месте.
In need of some desperate help
Отчаянно нуждаюсь в помощи.
But Nate Dogg and the G-child
Но Нейт Догг и Джи-дитя ...
We're in need of something else
Нам нужно что-то еще.
One of them dames was sexy as hell
Одна из этих дам была чертовски сексуальна.
I said, "Ooh, I like your size"
Я сказал: "О, мне нравится твой размер".
She said, "My car's broke down, and you seem real nice
Она сказала: "моя машина сломалась, а ты кажешься очень милым.
Would ya let me ride?"
Ты позволишь мне прокатиться?
I got a car full of girls, and it's goin' real swell
У меня машина, полная девчонок, и она идет просто шикарно.
The next stop is the Eastside Motel
Следующая остановка-мотель "Истсайд".
I'm tweaking, into a whole new era
Я перехожу в совершенно новую эру.
G-funk, step to this, I dare ya
Джи-фанк, подойди к этому, я осмелюсь!
Funk, on a whole new level
Фанк на совершенно новом уровне.
The rhythm is the bass and the bass is the treble
Ритм-это бас, а бас-это дискант.
Chords, strings, we brings melody
Аккорды, струны, мы несем мелодию.
G-funk, where rhythm is life
Джи-фанк, где ритм - это жизнь.
And life is rhythm
А жизнь-это ритм.
If you know like I know
Если ты знаешь то, что знаю я ...
You don't wanna step to this
Ты не хочешь этого делать
It's the G-funk era
Это эра джи-фанка.
Funked out with a gangsta twist
Обалденный с гангстерским твистом
If you smoke like I smoke
Если ты куришь так же как я
Then you're high like everyday
Тогда ты под кайфом, как и каждый день.
And if your ass is a buster, 213 will regulate
И если твоя задница-Бастер, 213 будет регулировать.





Writer(s): Nathaniel Hale, Warren Iii Griffin, Jerry Leiber, Mike Stoller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.