Warren Haynes feat. Railroad Earth - Beat Down the Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren Haynes feat. Railroad Earth - Beat Down the Dust




Beat Down the Dust
Сбить пыль
He said "man, there's got to be a plan
Он сказал: "Дружище, должен быть план,
There's always been a plan and
Всегда был план, и
What's happening ain't right
То, что происходит - неправильно.
And we can't let go of our power
И мы не можем отказаться от нашей власти,
'Cause we're rich and we're straight and we're white
Потому что мы богатые, мы натуралы и мы белые".
Content with our sins
Довольные своими грехами,
But don't you go calling us selfish
Но ты не смей называть нас эгоистами.
Comfortable in our own skin
Мы чувствуем себя комфортно в своей шкуре,
As long as it doesn't touch anyone else's
Пока это не касается никого другого.
Time to beat down the dust
Время сбить пыль,
Can't have it dragging us down
Нельзя позволить ей тянуть нас вниз,
Can't have it clinging to us
Нельзя позволить ей цепляться за нас,
Can't have it turning us brown"
Нельзя позволить ей сделать нас коричневыми".
He said "Man has always been the man
Он сказал: "Человек всегда был главным,
And that's always been the way it should be
И так всегда и должно быть.
And they don't need to understand
И им не нужно понимать,
As long as we make them
Пока мы заставляем их
Believe that they're free
Верить, что они свободны.
And keep everyone scared
И держать всех в страхе,
That something's being taken away
Что у них что-то отнимают.
That's the only way to keep
Это единственный способ сохранить
Things 'Back in the day'"
Вещи "такими, как раньше"".
Time to beat down the dust
Время сбить пыль,
Can't have it dragging us down
Нельзя позволить ей тянуть нас вниз,
Can't have it clinging to us
Нельзя позволить ей цепляться за нас,
Can't have it turning us brown
Нельзя позволить ей сделать нас коричневыми.
Time to beat down the dust
Время сбить пыль,
Can't have it rising you see
Нельзя позволить ей подняться, понимаешь?
Time to beat down the dust
Время сбить пыль,
Keep it off [?] you and me
Держать ее подальше [?] от тебя и меня.
And when the day finally comes
И когда этот день наконец настанет,
We'll be so far away
Мы будем так далеко,
They'll never know what we stole
Они никогда не узнают, что мы украли,
It'll be all hidden away
Все будет спрятано.
And we can supply our own energy
И мы сможем сами обеспечивать себя энергией,
God knows we own enough companies
Бог знает, у нас достаточно компаний.
Maybe even start our own country
Может быть, даже создадим свою собственную страну,
Where all rich, white men are free
Где все богатые белые мужчины свободны.
Time to beat down the dust
Время сбить пыль,
Can't have it dragging us down
Нельзя позволить ей тянуть нас вниз,
Can't have it clinging to us
Нельзя позволить ей цепляться за нас,
Can't have it turning us brown
Нельзя позволить ей сделать нас коричневыми.
Time to beat down the dust
Время сбить пыль,
Can't have it rising you see
Нельзя позволить ей подняться, понимаешь?
Time to beat down the dust
Время сбить пыль,
Keep it off [?] you and me
Держать ее подальше [?] от тебя и меня.
Time to beat down the dust
Время сбить пыль,
Can't have it dragging us down
Нельзя позволить ей тянуть нас вниз,
Can't have it clinging to us
Нельзя позволить ей цепляться за нас,
Can't have it turning us brown
Нельзя позволить ей сделать нас коричневыми.
Time to beat down the dust
Время сбить пыль,
Can't have it rising you see
Нельзя позволить ей подняться, понимаешь?
Time to beat down the dust
Время сбить пыль,
Keep it off [?] you and me
Держать ее подальше [?] от тебя и меня.





Writer(s): Warren Haynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.