Paroles et traduction Warren Haynes feat. Railroad Earth - Coal Tattoo
Coal Tattoo
Угольная татуировка
Travelling
down
this
coal
town
road
Еду
по
дороге
угольного
городка,
Listening
to
my
rubber
tires
whine
Слушаю
визг
резины.
Good-bye
to
buckeye
and
white
sycamore
Прощайте,
конский
каштан
и
белый
платан,
I'm
leaving
you
behind
Я
оставляю
вас
позади.
I've
been
a
coal
man
all
my
life
Я
был
шахтером
всю
свою
жизнь,
Laying
down
track
in
the
hole
Укладывал
рельсы
в
забое.
Got
a
back
like
an
ironwood,
Спина
моя
– словно
железное
дерево,
Warped
by
the
wind,
Изуродована
ветром,
Blood
veins
as
blue
as
the
coal
Кровь
в
жилах
синяя,
как
уголь,
Blood
veins
as
blue
as
the
coal
Кровь
в
жилах
синяя,
как
уголь.
Somebody
said
"That's
a
strange
tattoo
Кто-то
сказал:
«Странная
у
тебя
татуировка
You
have
on
the
side
of
your
head"
На
виске».
I
said
"That's
the
blueprint
left
by
the
coal
Я
сказал:
«Это
чертеж,
оставленный
углем,
A
little
more
and
I'd
be
dead"
Еще
немного,
и
я
был
бы
мертв».
Well,
I
love
the
rumble
and
I
love
the
dark
Что
ж,
я
люблю
грохот
и
люблю
темноту,
I
love
the
cool
of
the
slate
Люблю
прохладу
сланца,
But
this
travelling
around,
looking
for
a
job
Но
эта
беготня
в
поисках
работы,
Travelling
and
looking
I
hate
Путешествия
и
поиски
– вот
что
я
ненавижу,
Travelling
and
looking
I
hate
Путешествия
и
поиски
– вот
что
я
ненавижу.
I
stood
in
line
for
the
union
Я
стоял
в
очереди
в
профсоюз,
Fought
against
the
company
Боролся
с
компанией,
Stood
for
the
U.M.W.A.
Выступал
за
Объединенный
профсоюз
горняков
Америки,
Now
who's
gonna
stand
by
me?
А
кто
теперь
поддержит
меня?
I
got
no
job
and
I
got
no
pay
У
меня
нет
работы,
и
у
меня
нет
денег,
I
just
got
a
weary
soul
Только
душа
моя
устала,
And
this
blue
tattoo
on
the
side
of
my
face
И
эта
синяя
татуировка
на
моем
лице,
Left
by
the
number
nine
coal
Оставленная
углем
номер
девять,
Left
by
the
number
nine
coal
Оставленная
углем
номер
девять.
Someday,
when
I'm
dead
and
gone
Когда-нибудь,
когда
я
умру
и
попаду
To
heaven,
the
land
of
my
dreams
На
небеса,
в
страну
моей
мечты,
I
won't
have
to
worry
on
losing
my
job
Мне
не
придется
беспокоиться
о
потере
работы,
To
hard
times
and
big
machines
О
тяжелых
временах
и
огромных
машинах.
And
I
ain't
gonna
pay
my
money
away
И
я
не
буду
тратить
свои
деньги
On
dues
and
hospital
plans
На
взносы
и
больничные
страховки.
I'm
gonna
pick
coal,
where
the
blue
heaven's
roll
Я
буду
добывать
уголь
там,
где
простираются
небеса,
And
sign
with
the
angel
band
И
запишусь
в
ангельский
оркестр,
Sing
with
the
angel
band...
Буду
петь
с
ангельским
оркестром...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Ed Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.